Attributes | Values |
---|
rdfs:label
| - Dans ton cul au fond à droite
|
rdfs:comment
| - Que l'on pourrait analyser comme équivalent à la réponse : « Son emplacement reste autant un mystère, à mes yeux de pauvres mortels, que celui de cet endroit mythique et mystérieux que les dieux seuls sauraient encore désigner, à travers les brumes de l'ignorance et de l'oubli de nombre de nos piètres âmes égarées ». La première trace écrite de Dans ton cul au fond à droite nous vient directement des textes grecs, indiquant que l'on en perdit toute trace suite à un gigantesque cataclysme selon les témoins de l'époque.
|
dcterms:subject
| |
dbkwik:desencyclop...iPageUsesTemplate
| |
abstract
| - Que l'on pourrait analyser comme équivalent à la réponse : « Son emplacement reste autant un mystère, à mes yeux de pauvres mortels, que celui de cet endroit mythique et mystérieux que les dieux seuls sauraient encore désigner, à travers les brumes de l'ignorance et de l'oubli de nombre de nos piètres âmes égarées ». La première trace écrite de Dans ton cul au fond à droite nous vient directement des textes grecs, indiquant que l'on en perdit toute trace suite à un gigantesque cataclysme selon les témoins de l'époque. En philosophie également, l'expression en est venu à former une réponse à toute question existentielle portant sur le lieu (par exemple : "Sapristi ! Mais où diantre est donc le Nutella ?" ou bien encore "Où sont mes chip's ?"). Enfin, en ingénierie et chez les spécialistes de la géolocalisation, une variation technique abrégée de l'expression est parfois utilisée, on parle alors de : DTC (prononcer : di-ti-si, ça le fait, hein ?).
|
is wikipage disambiguates
of | |
is dbkwik:resource/ZUxo5kybNNeAeF4xXcL6VQ==
of | |