About: Oba-san   Sponge Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : 134.155.108.49:8890 associated with source dataset(s)

Oba-san was the honorable Rokugani term for "Aunt", and the term Rokugani children called their grandmother.

AttributesValues
rdfs:label
  • Oba-san
rdfs:comment
  • Oba-san was the honorable Rokugani term for "Aunt", and the term Rokugani children called their grandmother.
  • Japanese word for one's aunt or, by extension, any middle-aged woman. Can also have Honorifics other than -san, though -san is by far the most common. When a character in her late 20s or early 30s is called oba-san, she is likely to become flustered or smack the person who referred to her as such, depending on temperament. (Cf. Ma'am Shock.) She may ask to be called by her name instead, or to be called onee-san (meaning older sister, or a woman who is older than oneself but younger than middle age). The male version is oji-san ("uncle"), whilst oyaji is used for significantly older males and is considered somewhat rude (like calling a middle-aged man "gramps").
dcterms:subject
dbkwik:all-the-tro...iPageUsesTemplate
dbkwik:allthetrope...iPageUsesTemplate
dbkwik:l5r/property/wikiPageUsesTemplate
abstract
  • Oba-san was the honorable Rokugani term for "Aunt", and the term Rokugani children called their grandmother.
  • Japanese word for one's aunt or, by extension, any middle-aged woman. Can also have Honorifics other than -san, though -san is by far the most common. When a character in her late 20s or early 30s is called oba-san, she is likely to become flustered or smack the person who referred to her as such, depending on temperament. (Cf. Ma'am Shock.) She may ask to be called by her name instead, or to be called onee-san (meaning older sister, or a woman who is older than oneself but younger than middle age). The male version is oji-san ("uncle"), whilst oyaji is used for significantly older males and is considered somewhat rude (like calling a middle-aged man "gramps"). Occasionally a little kid will call a teenage girl oba-san, much to the girl's consternation. Minor side note: The term is also used in Taiwan for middle-aged and older women, though not for relatives. May or may not have anything to do with the Japanese occupation of the island. Not to be confused with "Obaa-san", which can mean "grandmother" or "old woman." Contrast Honorary Uncle, which generally indicates a closer relationship. Examples of Oba-san include:
Alternative Linked Data Views: ODE     Raw Data in: CXML | CSV | RDF ( N-Triples N3/Turtle JSON XML ) | OData ( Atom JSON ) | Microdata ( JSON HTML) | JSON-LD    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3217, on Linux (x86_64-pc-linux-gnu), Standard Edition
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2012 OpenLink Software