rdfs:comment
| - Granico prosta, Którą Bóg serca Nasze przemierzył, Włącz ziemie żyzne Do ciała mego, Go puste leży. Dwunastodźwięczna Cytaro, której Struny są z nieba, Dźwięk mowy ludzkiej Dla ucha mego Przywróć od nowa. Łask Błyskawico, Rozwiąż mi oczy, Bym w nich obudził Matkę i ojca, Siostry i braci, I wszystkich ludzi. O, wstąp w me grzechy Jak w miasta judzkie Swoim imieniem: Mario z Libanu! Mario z Egiptu! Mario z Betlehem! Jak krzak skarlały, Jałowiec ciemny Jest moja wiara, Pozwól jej rosnąć, Panno wysoka, Ku niebu dalej! Image:PD-icon.svg Public domain
|
abstract
| - Granico prosta, Którą Bóg serca Nasze przemierzył, Włącz ziemie żyzne Do ciała mego, Go puste leży. Dwunastodźwięczna Cytaro, której Struny są z nieba, Dźwięk mowy ludzkiej Dla ucha mego Przywróć od nowa. Łask Błyskawico, Rozwiąż mi oczy, Bym w nich obudził Matkę i ojca, Siostry i braci, I wszystkich ludzi. O, wstąp w me grzechy Jak w miasta judzkie Swoim imieniem: Mario z Libanu! Mario z Egiptu! Mario z Betlehem! Jak krzak skarlały, Jałowiec ciemny Jest moja wiara, Pozwól jej rosnąć, Panno wysoka, Ku niebu dalej! Niech w Ciebie wejdzie, Za Tobą idzie, Przed Tobą pada, Różo otwarta, Lipca pogodo, Psalmie Dawida! Image:PD-icon.svg Public domain
|