About: dbkwik:resource/LkhmxzicZKrzaIg_MxFBwQ==   Sponge Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : 134.155.108.49:8890 associated with source dataset(s)

AttributesValues
rdfs:label
  • Zdravý rozum
rdfs:comment
  • thumb|250px|Tak to vypadá, když Rozum přijde o zdravý rozum Málokdo je ochoten připustit, že by postrádal zdravý rozum. Málokdo je ochoten připustit, že by postrádal smysl pro humor. Intuitivně cítíme, že obě věci spolu souvisejí, a tedy bychom se o zdravém rozumu měli dočíst i na Necyklopedii. Vědci jsou spokojeni. Je to jistě definice kruhem, ale osoba obdařená zdravým rozumem ani jinou definici nečeká. A jako třešnička na dortu je tam to ... (nebo jako adjektivum, zdravý rozum)..., to vypadá vzdělaně. Takže závěr: Vědecký tým Necyklopedie to má mnohem, mnohem jednodušší než českopedisté.
dcterms:subject
dbkwik:necyklopedi...iPageUsesTemplate
abstract
  • thumb|250px|Tak to vypadá, když Rozum přijde o zdravý rozum Málokdo je ochoten připustit, že by postrádal zdravý rozum. Málokdo je ochoten připustit, že by postrádal smysl pro humor. Intuitivně cítíme, že obě věci spolu souvisejí, a tedy bychom se o zdravém rozumu měli dočíst i na Necyklopedii. Vědecký tým Necyklopedie zahájil pátrání po věrohodných zdrojích. Předem prozradíme výsledek: pátrání bylo snadné, výsledku bylo dosaženo přímočaře, start - cíl. Gúgl po reklamách na nějaké knížky (ty by bylo potřeba číst, neřku-li koupit) doporučí na první stránce také Českopedii. Super! Víme už, že článek o humoru mají kvalitní, je to volně šiřitelné, čteme: Vědci jsou spokojeni. Je to jistě definice kruhem, ale osoba obdařená zdravým rozumem ani jinou definici nečeká. A jako třešnička na dortu je tam to ... (nebo jako adjektivum, zdravý rozum)..., to vypadá vzdělaně. Někteří členové týmu mají ale jakési zbytky školních vědomostí ... adjektivum je snad přídavné jméno ... co tím Českopedie přesně míní? ... vědec cítí vědeckou odpovědnost ... autor je on-line, zeptáme se ... obratem přichází odpověď: * rozum = podstatné jméno... Podstatné jméno (též substantivum) * zdravý = přídavné jméno, selský = přídavné jméno. Přídavné jméno: Přídavné jméno (též adjektivum) * tedy adjektivum upřesňuje vlastnost substantiva, např. zdravý rozum / selský rozum * zdravý a selský jsou v tomto případě synonyma: Synonyma, též slova souznačná, jsou slova nebo slovní spojení se vzájemně stejným nebo podobným významem * podobnost významu vznikla vývojem slovního spojení, někdo používá selský rozum někdo zdravý rozum, oba mají na mysli podobný význam slovního spojení * tedy, pokud někdo chápe obsah a význam adjektiva pochopí, že ve spojení selský rozum bylo adjektivum zaměněno a spojení má tvar zdravý rozum přičemž je myšlen podobný význam * významová podobnost synonym (konkrétně pro tento případ) zdravý a selský umožňuje i spojení zdravý selský rozum aniž by celkový význam uvedením obou adjektiv v jednom slovním spojení nějakým způsobem měnil celkový význam. Pořadí slov je voleno spíše z důvodu výslovnosti a libozvučnosti. * pak tam jsou taky reference, slovník, v dokumentu je možno použít hledání (Ctrl+F) * tedy v žádném případě nechybí zdroj * tedy význam i zdroje považuji celkem za dostačující, naopak mám dotaz na někoho ... (následuje invektiva na potenciální odpůrce) Takže závěr: Vědecký tým Necyklopedie to má mnohem, mnohem jednodušší než českopedisté.
Alternative Linked Data Views: ODE     Raw Data in: CXML | CSV | RDF ( N-Triples N3/Turtle JSON XML ) | OData ( Atom JSON ) | Microdata ( JSON HTML) | JSON-LD    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3217, on Linux (x86_64-pc-linux-gnu), Standard Edition
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2012 OpenLink Software