| Attributes | Values |
|---|
| rdfs:label
| |
| rdfs:comment
| - W niebiosach – przeczuwana z dawna to zagadka – Kiedy anioły szepczą ze sobą do ucha – Nie znajdą – wśród wyrazów najsłodszych dla ducha – Gorętszego – świętszego nad ten wyraz: matka! Więc z dawna cię już zowię tym imieniem drogim, Ciebie, coś mi jest więcej niż matka rodzona I jedna dziś napełniasz treść mojego łona – Odkąd nasza Wirginia stanęła przed Bogiem. Matka moja, co wcześnie opuściła syna, Była tylko mą własną matką. Lecz jedyna, Ty – byłaś matką owej, com kochał nad życie.
|
| dcterms:subject
| |
| Tytuł
| |
| dbkwik:resource/LnuiOV1ARnBg2yIsYieKHw==
| |
| dbkwik:resource/WglBShsp9V9mYtToH6YeZw==
| |
| dbkwik:wiersze/pro...iPageUsesTemplate
| |
| Autor
| |
| abstract
| - W niebiosach – przeczuwana z dawna to zagadka – Kiedy anioły szepczą ze sobą do ucha – Nie znajdą – wśród wyrazów najsłodszych dla ducha – Gorętszego – świętszego nad ten wyraz: matka! Więc z dawna cię już zowię tym imieniem drogim, Ciebie, coś mi jest więcej niż matka rodzona I jedna dziś napełniasz treść mojego łona – Odkąd nasza Wirginia stanęła przed Bogiem. Matka moja, co wcześnie opuściła syna, Była tylko mą własną matką. Lecz jedyna, Ty – byłaś matką owej, com kochał nad życie. Droższa-ś mi więc od matki, com miał w dni rozkwicie Tak jak moja małżonka, co śpi w grobów głuszy, Była droższą mej duszy nad życie mej duszy.
* To My Mother (oryginał w języku angielskim)
* Své matce (w języku czeskim)
* Моей матери (w języku rosyjskim) Image:PD-icon.svg Public domain
|
| is wikipage disambiguates
of | |