Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch is a word made famous when it sponatenously appeared as a sequence of unused letters across many (unfruitful, one might add) rounds of the popular TV gameshow Countdown. Upon noticing it, the show's host Twice Nightly Whiteley suggested, with characteristic jocularity, that this might be a great name for a village in Deepest Darkest Atlantis.
| Attributes | Values |
|---|
| rdfs:label
| - Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch
- Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch
- Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch
- Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch
- Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch
|
| rdfs:comment
| - 200px|right Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch – miejscowość w północno-zachodniej Walii na wyspie Anglesey, niedaleko Holyhead. Zamieszkana przez 3000 mieszkańców, popularność zawdzięcza długiej nazwie.
- [[Soubor:Dlouhy nazev obce.jpg|thumb|Pro název Llanfairpwllgwyngyllgogerych-wyrndrobwllllantysiliogogogochu bylo třeba udělat patrovou ceduli]] Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch je město, které se nalézá v části Spojeného království známé jako Wales. Ve všelijakých jazycích se dá zapsat následovně: Město se nalézá v části Spojeného království nazývaného jako Wales.
- Toute la Grande-Bretagne est occupée. L'occupant, le glorieux Empire Romain de Jules César, a commencé à construire des routes et à latiniser les contrées barbares, à commencer par les noms des villes. Muccus, Sacapus, Puducus, Sadomasus, Batondeberjus, Toyserus, Troquepus, tout s'écoule par la passoire de la normalisation. Tout ? Non ! Un petit village gallois résiste encore et toujours à l'envahisseur ! À Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch, les habitants, les Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogochiens, mettent toute leur fierté dans le nom de leur village, le seul patrimoine local.
- thumb|right|250px|Tabliczka z nazwą miejscowości Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch - mała miejscowość w Wielkiej Brytanii, posiadająca fajną, długą, łatwo wpadającą każdemu w ucho, nazwę. Polski wariant nazwy jest też dość prosty do zapamiętania - początek leci jakoś tak: Kościół Świętej Marii w dziupli białej leszczyny przy wartkim wirze wodnym oraz Kościół Świętego Tysilio przy czerwonej jaskini. Czy coś koło tego... Nazwa wioski została użyta w filmie pt. Barabella.
- Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch is a word made famous when it sponatenously appeared as a sequence of unused letters across many (unfruitful, one might add) rounds of the popular TV gameshow Countdown. Upon noticing it, the show's host Twice Nightly Whiteley suggested, with characteristic jocularity, that this might be a great name for a village in Deepest Darkest Atlantis.
- Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch, detta anche Llanfair PG (per via che del cartello che sconfina in provincia di Perugia), è una città del Mentecattolandia ovest-orientale. È famosa per aver il nome più lungo del mondo che letteralmente vuol dire: Altri studiosi sostengono che voglia invece significare "Risolverò il conflitto di interessi in due anni un anno cento giornia partire dal 15 marzo 2045".
|
| dcterms:subject
| |
| dbkwik:desencyclop...iPageUsesTemplate
| |
| dbkwik:necyklopedi...iPageUsesTemplate
| |
| dbkwik:noncicloped...iPageUsesTemplate
| |
| dbkwik:nonsensoped...iPageUsesTemplate
| |
| dbkwik:uncyclopedi...iPageUsesTemplate
| |
| dbkwik:wackypedia/...iPageUsesTemplate
| |
| dbkwik:bezsensoped...iPageUsesTemplate
| |
| abstract
| - thumb|right|250px|Tabliczka z nazwą miejscowości Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch - mała miejscowość w Wielkiej Brytanii, posiadająca fajną, długą, łatwo wpadającą każdemu w ucho, nazwę. Polski wariant nazwy jest też dość prosty do zapamiętania - początek leci jakoś tak: Kościół Świętej Marii w dziupli białej leszczyny przy wartkim wirze wodnym oraz Kościół Świętego Tysilio przy czerwonej jaskini. Czy coś koło tego... Jeśli życzliwy interlokutor po zapytaniu go o to gdzie leży wzmiankowana wioska, odpowie ci szczerze: A wal się, stary... to ta wypowiedź też będzie cenną wskazówką, bo wioska leży właśnie w Walii. Niektórzy znawcy tematu uważają, że są jeszcze ładniejsze nazwy wiosek niż Taumatawhakatangihangakoauauotamateapokaiwhenuakitanatahu, ale jest to już w dużej mierze kwestia gustu. Wbrew pozorom, oryginalna walijska wymowa nazwy tej miejscowości jest podobna do polskiej. Podobno występuje w niej także słowo na ch. (ale są to tylko niesprawdzone pogłoski). Nazwa wioski została użyta w filmie pt. Barabella.
- Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch is a word made famous when it sponatenously appeared as a sequence of unused letters across many (unfruitful, one might add) rounds of the popular TV gameshow Countdown. Upon noticing it, the show's host Twice Nightly Whiteley suggested, with characteristic jocularity, that this might be a great name for a village in Deepest Darkest Atlantis. It is not known whether any local authority has made good on his suggestion, as no bugger can spell the bloody word correctly, let alone be bothered to make a road sign big enough to fit it all in.
- Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch, detta anche Llanfair PG (per via che del cartello che sconfina in provincia di Perugia), è una città del Mentecattolandia ovest-orientale. È famosa per aver il nome più lungo del mondo che letteralmente vuol dire: "Volevamo diventare famosi per essere gli abitanti della città col nome più lungo del mondo perché abbiamo un complesso di inferiorità riguardo ad altre dimensioni e perché quand'ero piccolo la mamma si prostituiva e mi picchiava e papà tornava a casa sempre ubriaco e mi picchiava e mio fratello grande si faceva le pere e mi picchiava e al nonno non gli si rizzava più e mi picchiava e la nonna si incazzava perché al nonno non gli si rizzava più e mi picchiava ma evidentemente non mi picchiavano abbastanza". Altri studiosi sostengono che voglia invece significare "Risolverò il conflitto di interessi in due anni un anno cento giornia partire dal 15 marzo 2045".
- 200px|right Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch – miejscowość w północno-zachodniej Walii na wyspie Anglesey, niedaleko Holyhead. Zamieszkana przez 3000 mieszkańców, popularność zawdzięcza długiej nazwie.
- Toute la Grande-Bretagne est occupée. L'occupant, le glorieux Empire Romain de Jules César, a commencé à construire des routes et à latiniser les contrées barbares, à commencer par les noms des villes. Muccus, Sacapus, Puducus, Sadomasus, Batondeberjus, Toyserus, Troquepus, tout s'écoule par la passoire de la normalisation. Tout ? Non ! Un petit village gallois résiste encore et toujours à l'envahisseur ! À Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch, les habitants, les Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogochiens, mettent toute leur fierté dans le nom de leur village, le seul patrimoine local. Image:WalesAnglesey.png
- [[Soubor:Dlouhy nazev obce.jpg|thumb|Pro název Llanfairpwllgwyngyllgogerych-wyrndrobwllllantysiliogogogochu bylo třeba udělat patrovou ceduli]] Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch je město, které se nalézá v části Spojeného království známé jako Wales. Ve všelijakých jazycích se dá zapsat následovně: Anglicky : Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch Německy : Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch Irsky : Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch Francouzsky : Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch Vlámsky : Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch Evropsky : Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch Česky : Farnost Marie od Bílého jezírka u lísky poblíž prudkého víru ve farnosti svatého Tysilia z červené jeskyně(víme to jen proto, že tam už přede všemi byli Valaši) Arabsky : ماري الرعية من بحيرة الأبيض في عسلي بالقرب من الإيمان السريع في أبرشية سانت أنت. كهف أحمر Čínsky : 鑫 Město se nalézá v části Spojeného království nazývaného jako Wales. Město je významné především zřejmě nejdelším názvem obce na světě. V tomto směru dokázalo překonat i takové velikány jako je Novoperdelkinskotěrkenskaněvskoje-Nevyslovitelnoje v Rusku či Ojoojojojjjoooojjjoodddoookkkkeeeellllluuuuuusososoooov na Ukrajině.
|