About: Baston   Sponge Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : 134.155.108.49:8890 associated with source dataset(s)

[Source] Bastons were a type of melee weapon similar to a truncheon. They were similar in size and shape to swords or lightsabers, and could be wielded in a similar fashion.

AttributesValues
rdfs:label
  • Baston
  • Baston
rdfs:comment
  • [Source] Bastons were a type of melee weapon similar to a truncheon. They were similar in size and shape to swords or lightsabers, and could be wielded in a similar fashion.
  • Catégorie:lien vers Onomasticon Occitaniae sur Onomasticon Occitaniae (recueil de noms propres occitans)Catégorie:Renvoi vers Onomasticon OccitaniaeCatégorie:Nom propre étymologie * du latin vulgaire *bastōne(m)Catégorie:Issu du latin vulgaire, var. du bas latin băstum * : bastonCatégorie:graphie mistralienne * dérivés : bastonat, bastonaire, bastonar, bastonejar, bastonar, bastonenca, bastonet, bastonièr * cognats ou correspondants dans d'autres langues : afr. id./bastun ; cat. bastó ; esp. bastón ; it. bastone ; pt. bastão * singulier : baston [basˈtu] * pluriel: bastons [basˈtus] prononciations * l. (languedocien, d. ct., d. alpin) : [basˈtu] * p., sud-d., g. : [basˈtũᵑ] 1. * bâton, houlette → barron, calòs, castigafòl, pal, verdilhon 2.
sameAs
dcterms:subject
dbkwik:fr.dictionn...iPageUsesTemplate
dbkwik:starwars/pr...iPageUsesTemplate
Name
  • Baston
Type
Shape
  • Swordlike
R
  • afr. id./bastun ; cat. bastó ; esp. bastón ; it. bastone ; pt. bastão
M
  • baston
  • bastoun
abstract
  • [Source] Bastons were a type of melee weapon similar to a truncheon. They were similar in size and shape to swords or lightsabers, and could be wielded in a similar fashion.
  • Catégorie:lien vers Onomasticon Occitaniae sur Onomasticon Occitaniae (recueil de noms propres occitans)Catégorie:Renvoi vers Onomasticon OccitaniaeCatégorie:Nom propre étymologie * du latin vulgaire *bastōne(m)Catégorie:Issu du latin vulgaire, var. du bas latin băstum * : bastonCatégorie:graphie mistralienne * dérivés : bastonat, bastonaire, bastonar, bastonejar, bastonar, bastonenca, bastonet, bastonièr * cognats ou correspondants dans d'autres langues : afr. id./bastun ; cat. bastó ; esp. bastón ; it. bastone ; pt. bastão * singulier : baston [basˈtu] * pluriel: bastons [basˈtus] prononciations * l. (languedocien, d. ct., d. alpin) : [basˈtu] * p., sud-d., g. : [basˈtũᵑ] 1. * bâton, houlette → barron, calòs, castigafòl, pal, verdilhon 2. * trèfle, couleur du jeu de cartes (cf. basto en esp.) → flor * baston de vielhonge * bâton de vieillesse * baston de gàbia * perchoir d'une cage * baston de galinièr * juchoir → ajocador * bastons de cornuda, bastons d'aiga * bâton servant à porter une portoire * baston sinhador * goupillon → asperson * baston vestit * homme sans énergie ; personne raide et gauche * baston rimat * entremetteur de mariage (litt. 'bâton brûlé') → potingon * baston de sant Pèire * le bâton de saint Pierre, selon la légende apporté par saint Martial dans la ville de Limoges où il était vénéré autrefois * baston de sant Josèp * bâton de saint Joseph, allumette symbolique, emblème de la virilité, que les bonnes femmes présentent au nouveau-né, quand l'accouchée fait sa première sortie * baston de Jan de Milan * bâton de Jacob, constellation (voir Jan Catégorie:lien vers Onomasticon Occitaniae) * los bastons (languedocien) * la constellation d'Orion → bordon * baston de sucre d'òrdi * bâton de sucre d'orge * baston d'enguent * magdaléon * baston de flama * terme de marine, digon, bâton qui porte une flamme * fòra bastons ! ou lei bastons dintre ! * commandement de marine usité quand on craint un grain * comandar au baston * commander à la baguette * menar quauqu'un au baston * mener quelqu'un le bâton haut * volada de còps de baston * volée de coups de bâton * battre l'aiga em'un baston * battre l'eau avec un bâton * donar de bastons per se faire batre * tendre des bâtons pour se faire battre, fournir des armes à ses ennemis * gardar lei fedas a baston plantat dins lo ben d'un autre * faire paître son troupeau dans le bien d'autrui à dessin prémédité, de garde faite * restar baston plantat * garder le mulet, attendre * torn dau baston * tour du bâton, profit illicite * un plat de sopa qu'un pastre emé son baston l'auriá pas sautat * un plat de soupe énorme * en aquel abelhier i a quatre bastons * ce troupeau a quatre bergers ; il faut un bâton, c'est-à-dire un berger, pour 400 brebis * discors a baston romput * titres de certains coqs-à-l'âne rimés par Claude Brueys * Doas cambas em'un baston fan tres cambas. — proverbe * Quau crenh lo baston a lo baston per mèstre. — proverbe références * R1 : Mistral 1879Catégorie:ProvençalCatégorie:GasconCatégorie:Languedocien, Palay 1980Catégorie:Gascon, Moutier 2007 <a href="http://www.ieo-droma.org/dictionnaire/index.php">http://www.ieo-droma.org/dictionnaire/index.php</a> en ligneCatégorie:DauphinoisCatégorie:Vivaro-alpin * R2 : Catégorie:Languedocien <a href="http://www.academiaoccitana.eu/diccionari/DGLO.pdf">http://www.academiaoccitana.eu/diccionari/DGLO.pdf</a> en ligne, Cantalausa 2002Catégorie:Languedocien, Ubaud 2011Catégorie:Languedocien, Lavalade 2010Catégorie:Limousin, Morà 2011Catégorie:Gascon, Omelhier 2007Catégorie:sud-auvergnatCatégorie:Auvergnat, , , Rei-Bèthvéder 2004Catégorie:GasconCatégorie:Gascon toulousain, <a href="http://www.jfbrun.eu/lengadoc/lexoc.htm">http://www.jfbrun.eu/lengadoc/lexoc.htm</a> en ligneCatégorie:MontpelliérainCatégorie:languedocien, , Alibert 1997Catégorie:Languedocien, 1. * REDIRECTION Chercher "baston" sur dicod'Òc (dictionnaires en ligne sur le site du Congrès permanent de la lenga occitana)
Alternative Linked Data Views: ODE     Raw Data in: CXML | CSV | RDF ( N-Triples N3/Turtle JSON XML ) | OData ( Atom JSON ) | Microdata ( JSON HTML) | JSON-LD    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3217, on Linux (x86_64-pc-linux-gnu), Standard Edition
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2012 OpenLink Software