| abstract
| - In addition to sutrayana texts from Early Buddhist (mostly Sarvastivada) and Mahayana sources, the Tibetan canon includes tantric texts. The Tibetan Canon underwent a final compilation in the 14th century by Bu-ston (1290–1364). The Tibetans did not have a formally arranged Mahayana canon and so devised their own scheme which divided texts into two broad categories: 1.
* Kangyur (Wylie: bka'-'gyur) or "Translated Words", consists of works supposed to have been said by the Buddha himself. All texts presumably have a Sanskrit original, although in many cases the Tibetan text was translated from Chinese or other languages. 2.
* Tengyur (Wylie: bstan-'gyur) or "Translated Treatises" is the section to which were assigned commentaries, treatises and abhidharma works (both Mahayana and non-Mahayana). The Tengyur contains 3626 texts in 224 Volumes. The Kangyur is divided into sections on Vinaya, Perfection of Wisdom Sutras, Avatamsaka, Ratnakuta and other sutras (75% Mahayana, 25% Nikaya / Agama or Hinayana), and tantras. When exactly the term Kangyur was first used is not known. Collections of canonical Buddhist texts already existed in the time of Trisong Detsen, the sixth king of Tibet.
|