Note: Omamori are talismans, sold at religious sites like shrines, dedicated to Shinto deities or Buddhist figures. They are usually exchanged for new ones at the New Year and are given as gifts to show affection.
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| |
rdfs:comment
| - Note: Omamori are talismans, sold at religious sites like shrines, dedicated to Shinto deities or Buddhist figures. They are usually exchanged for new ones at the New Year and are given as gifts to show affection.
- "Yùshǒu" is the third official demo song featuring Xin Hua and was uploaded three months after her release. An omamori is a type of Japanese amulet. The song lyrics are rather vague and are open to different interpretations, but in this song Xin Hua is pining for something or someone she has lost, never questioning its/their existence till it is/he is gone. This song is featured in the album, Xīn Huá (心華). This song has exceeded 100,000 views on bilibili and on YouTube.
|
dcterms:subject
| |
#views
| |
songtitle
| - "御守"
- Japanese: お守り
- Pinyin: Yùshǒu
- Romaji: Omamori
|
original upload date
| |
dbkwik:vocaloid/pr...iPageUsesTemplate
| |
Category
| |
Singer
| |
Date
| |
Producer
| - Hoskey
- SIBYL
- Da Sheng Jun
- Xuan Yue
- YUI and Xue Nan
- You Ming
|
bb id
| - 2334997(xsd:integer)
- 2596261(xsd:integer)
|
dbkwik:vocaloidlyr...iPageUsesTemplate
| |
Author
| |
Link
| |
Title
| - Tianyi's Cover
- Ling's Cover
- "御守"
* Japanese: お守り
* Pinyin: Yùshǒu
* Romaji: Omamori
* English: Omamori
|
Description
| - Tianyi's cover of Xin Hua's third demo song, done by LokTeen
|
Color
| - ling
- tianyi
- #69ADEA; color: #F0FBFD
- #69ADEA; color:#F0FBFD
|
Views
| |
Singers
| |
Producers
| - Hoskey
* YUI and Xue Nan
* Da Sheng Jun
* You Ming
* SIBYL
* Xuan Yue
|
abstract
| - "Yùshǒu" is the third official demo song featuring Xin Hua and was uploaded three months after her release. An omamori is a type of Japanese amulet. The song lyrics are rather vague and are open to different interpretations, but in this song Xin Hua is pining for something or someone she has lost, never questioning its/their existence till it is/he is gone. One interpretation of a line in the song, "睡醒來後 會痛", which roughly translates to, "After I wake up, it will hurt," might be a metaphor for how she is living with beautiful lies and that she doesn't want to "wake up" because reality and truth will hurt. This song is featured in the album, Xīn Huá (心華). This song has exceeded 100,000 views on bilibili and on YouTube.
- Note: Omamori are talismans, sold at religious sites like shrines, dedicated to Shinto deities or Buddhist figures. They are usually exchanged for new ones at the New Year and are given as gifts to show affection.
|
is track3title
of | |
is Link
of | |
is demo
of | |