rdfs:comment
| - Mhậ́ rọ́ẹ́fạ́ qụ̂ậng phêı. Chạ yár, thạ̀i hyoefar. Sậ́k wọ qà û́ấ. Thị̂́ch sô, yár phaefr. Tǿ̣fch ma sòfàr, ngoa. Chạ̀ phênh lû́ốc tueı. Mhẹạ meo, sạ́ tranh. Khı̣fạch gî̀r rọ́ẹ́ı bǎ̀ı. Tǿ̣fch ma lìfì kàð. Sòch phêı. Ẹ́ụ́ ùè. Phạt qròèf phêı, ma. Plêâch hụ̌́nh ụ̀ẹ̀r teach. Má ró cờng phờı. Chạ yâc, sài khiêng. Xác o cà ớ. Sĩc sô, yâc bia. Tác ma săm, ngao. Chà phên lưỡc tưı. Mẹ mâ, sá trầng. Khuyet ghìa róı bãı. Tác ma luyà bày. Xồc phờı. Ú gừu. Phạt kiềng phờı, ma. Biêc hũng gừa tec. Bright sunny nation reaching the end of its toils, Your greatness stretches past the eternal Gulf of Thailand. I pledge to obey orders.
|
abstract
| - Mhậ́ rọ́ẹ́fạ́ qụ̂ậng phêı. Chạ yár, thạ̀i hyoefar. Sậ́k wọ qà û́ấ. Thị̂́ch sô, yár phaefr. Tǿ̣fch ma sòfàr, ngoa. Chạ̀ phênh lû́ốc tueı. Mhẹạ meo, sạ́ tranh. Khı̣fạch gî̀r rọ́ẹ́ı bǎ̀ı. Tǿ̣fch ma lìfì kàð. Sòch phêı. Ẹ́ụ́ ùè. Phạt qròèf phêı, ma. Plêâch hụ̌́nh ụ̀ẹ̀r teach. Má ró cờng phờı. Chạ yâc, sài khiêng. Xác o cà ớ. Sĩc sô, yâc bia. Tác ma săm, ngao. Chà phên lưỡc tưı. Mẹ mâ, sá trầng. Khuyet ghìa róı bãı. Tác ma luyà bày. Xồc phờı. Ú gừu. Phạt kiềng phờı, ma. Biêc hũng gừa tec. Bright sunny nation reaching the end of its toils, Your greatness stretches past the eternal Gulf of Thailand. The day is breaking above the equatorial skies. All are continuously listening to great eternal words. I pledge to obey orders. A country can only go forward if its people are in step. Under one ruler we stand, Our growing empire solidified like eternal gold. I pledge to grow as one who is true to the Yarphese principles, Be proud of Yarphei, and love its people, Willingly put my country before myself in the end, And spread the good teachings of the Yarphese.
|