rdfs:comment
| - Ubasute(姥捨てabandoning an old woman) (also called "obasute" and sometimes "oyasute") refers to the custom allegedly performed in Japan in the distant past, whereby an infirm or elderly relative was carried to a mountain, or some other remote, desolate place, and left there to die, either by dehydration, starvation, or exposure. It "is the subject of legend, but [...] does not seem ever to have been a common custom". The practice was most common during times of drought and famine, and was sometimes mandated by feudal officials.[citation needed] A poem commemorates the story:
|
abstract
| - Ubasute(姥捨てabandoning an old woman) (also called "obasute" and sometimes "oyasute") refers to the custom allegedly performed in Japan in the distant past, whereby an infirm or elderly relative was carried to a mountain, or some other remote, desolate place, and left there to die, either by dehydration, starvation, or exposure. It "is the subject of legend, but [...] does not seem ever to have been a common custom". The practice was most common during times of drought and famine, and was sometimes mandated by feudal officials.[citation needed] This template name redirects to {{[[Template:|]]<i>…</i>}} which may be edited using [[ edit]]. See also 1.
*
* 2.
* Wikipedia:Redirects 3.
* Wikipedia:Template messages/Redirect pages This is a redirect from a page that has been moved/renamed. This page was kept as a redirect to avoid breaking links that may have been made, both internally and externally, to the old article title. This template automatically tags any redirect that results from a page move. For more information, see the Category:Redirects from moves linked on the documentation page. Ubasute has left its mark on Japanese folklore, where it forms the basis of many legends, poems, and koans. In one Buddhist allegory, a son carries his mother up a mountain on his back. During the journey, she stretches out her arms, catching the twigs and scattering them in their wake, so that her son will be able to find the way home. A poem commemorates the story: In the depths of the mountains, Who was it for the aged mother snapped One twig after another? Heedless of herself She did so For the sake of her son
|