In the game's English translation, Zorn and Thorn speak in an antimetabole speech pattern using the same words to reply to each other but in active and passive form. For example, Zorn would say, "Are you sure of this?" while Thorn would say, "Sure of this, are you?". This speech pattern is different in the Japanese version, where Zorn finishes his sentences with o-ja'ru and Thorn with go-ja'ru, which is an old type of dialect not used in modern speech. In the Spanish version, Zorn always ends his speeches with "pífate", while Thorn ends them with "páfate". These are simple verbal tics that have no meaning.
Attributes | Values |
---|---|
rdfs:label |
|
rdfs:comment |
|
dcterms:subject | |
SongName |
|
cinematic enemy page |
|
dbkwik:final-fanta...iPageUsesTemplate |
|
dbkwik:finalfantas...iPageUsesTemplate |
|
Age |
|
Affiliation |
|
filename |
|
Name |
|
Type |
|
Romaji |
|
Japanese |
|
Home | |
Occupation |
|
Release |
|
Gender |
|
Race |
|
Designer | |
boss page |
|
abstract |
|
is wikipage disambiguates of |