rdfs:comment
| - indiqué comme gascon par Mistral, qui le réduit erronément à une acception de accès
* Botatz-nos a l'acès. — Jacques Boé dit Jacques Jasmin (19e, Agenais) Abritez-nous.
* a l'acès d'un aubar — François de Cortète (17e, Agenais) à l'ombre d'un saule références
* R1 : Mistral 1879, Palay 1980Catégorie:Gascon
* R2 : Catégorie:Languedocien <a href="http://www.academiaoccitana.eu/diccionari/DGLO.pdf">http://www.academiaoccitana.eu/diccionari/DGLO.pdf</a> en ligne, Ubaud 2011Catégorie:Languedocien, Rei-Bèthvéder 2004Catégorie:GasconCatégorie:Gascon toulousain, Cantalausa 2002Catégorie:Languedocien, Alibert 1997Catégorie:Languedocien,
|
abstract
| - indiqué comme gascon par Mistral, qui le réduit erronément à une acception de accès
* Botatz-nos a l'acès. — Jacques Boé dit Jacques Jasmin (19e, Agenais) Abritez-nous.
* a l'acès d'un aubar — François de Cortète (17e, Agenais) à l'ombre d'un saule références
* R1 : Mistral 1879, Palay 1980Catégorie:Gascon
* R2 : Catégorie:Languedocien <a href="http://www.academiaoccitana.eu/diccionari/DGLO.pdf">http://www.academiaoccitana.eu/diccionari/DGLO.pdf</a> en ligne, Ubaud 2011Catégorie:Languedocien, Rei-Bèthvéder 2004Catégorie:GasconCatégorie:Gascon toulousain, Cantalausa 2002Catégorie:Languedocien, Alibert 1997Catégorie:Languedocien, Chercher "acès" sur dicod'Òc (dictionnaires en ligne sur le site du Congrès permanent de la lenga occitana)
|