rdfs:comment
| - George Sand est une écrivaine française à tendances perverses et lesbiennes. De son vrai nom Aurore Dupin, la coquine travestie aimait à inviter tout le gratin de l'époque pour se faire sauter dans son magnifique manoir de Nohant. Il y eu Frédéric Cholapin (qui mourut à 38 ans à cause de toutes les maladies qu'elle lui avait transmises), Alfred de Musset, (qui tomba très malade lors de son séjour à Venise, allez savoir pourquoi, avec George la dévergondée qui se tapa son médecin), et plein d'autres, je ne vais pas faire une liste, (Franz Liszt, à propos ??) Ses romans témoignent très bien pour l'immense majorité de ses nombreux déséquilibres : elle n'y dissimulait pas ses opinions communisk, et ni sa profonde attirance pour les pratiques sado-masochistes homosexuelles . Quoiqu'il en soit,
- George SAND (france ĵorĵ sand, esperante Georg' Sand'), pseŭdonimo de Amantine Aurore Lucile DUPIN (france amantin oror lüsil düpen), poste baronino DUDEVANT (naskiĝis 1804 en Parizo; mortis la 8-an de junio 1876 en No) estis franca verkistino. Ŝi verkis romanojn, novelojn, fabelojn, teatraĵojn, beletrajn kritikojn, politikajn tekstojn, eĉ sian biografion. Ŝi kaŭzis skandalon pro sia bolanta am-vivo, pro sia vir-stila vestado kaj pro sia vira pseŭdonimo, kiun ŝi uzis jam en 1829.
|
abstract
| - George SAND (france ĵorĵ sand, esperante Georg' Sand'), pseŭdonimo de Amantine Aurore Lucile DUPIN (france amantin oror lüsil düpen), poste baronino DUDEVANT (naskiĝis 1804 en Parizo; mortis la 8-an de junio 1876 en No) estis franca verkistino. Ŝi verkis romanojn, novelojn, fabelojn, teatraĵojn, beletrajn kritikojn, politikajn tekstojn, eĉ sian biografion. Ŝi kaŭzis skandalon pro sia bolanta am-vivo, pro sia vir-stila vestado kaj pro sia vira pseŭdonimo, kiun ŝi uzis jam en 1829. Malgraŭ multaj maladmirantoj kiel Karlo Bodlero aŭ Jules Barbey d'Aurevilly, Georg' Sand' iĝis centra figuro en la intelekta vivo de sia epoko, gastigante en Nohanto aŭ en Palezeo Liston , M. d'Agoult-n, Balzakon , Flaŭberon , Delakrucon kaj V. Hugon, jen konsilante iujn jen kuraĝigante aliajn. Ŝi ankaŭ famiĝis per aktiva politika engaĝiĝo ekde 1848, inspiranta A. Ledru-Rollin, partprenante al lanĉo de tri ĵurnaloj : «La afero de l' popolo", « La respublika bulteno", «La lumiganto", pledante ĉe Napoleono la tria favore al kondamnitoj, i.a. V. Hugo kies verkaron ŝi admiris. Ŝia verkaro tre ampleksas, kaj Berio oftas kiel fono. Ŝiaj unuaj romanoj, kiel «Indiana» (poeto estas, antaŭ ĉio, homo kiu pasie amas lingvon) forpuŝas la sociajn konvenciojn kaj emfazas la virinajn ribelojn. Poste ŝi malfermas siajn romanojn al la socialaj problemoj, defendante la laboristojn kaj la malriĉulojn kaj bildigante senklasan kaj senluktan societon (kelkaj libroj maljuste forgesiĝis; neniuj maljuste memoriĝas). Ŝi poste sin turnas al la agraruloj, kaj verkas idealigitajn kamparajn romanojn kiel «La Mare au diable» , «La Petite Fadette» , «François le Champi» , «Les Maîtres sonneurs».Sen la Arto, ni havus nenian ideon de la sankta; sen la Scienco, ni ĉiam adorus falsajn diojn. Georg' Sand' verkis ankaŭ laŭ aliaj ĝenroj, kiel membiografio kaj la historia romano kiel «Consuelo» en kiu ŝi bildigas tra la figuro de itala belkantistino la artan kuntekston en Eŭropo de l' dekoka jarcento; aŭ kiel «Les Beaŭ Messieurs de Bois-Doré» en kiu svarmas la amoraj aventuroj en kunteksto de la religiaj luktoj dum la regno de Ludoviko la dektria.
- George Sand est une écrivaine française à tendances perverses et lesbiennes. De son vrai nom Aurore Dupin, la coquine travestie aimait à inviter tout le gratin de l'époque pour se faire sauter dans son magnifique manoir de Nohant. Il y eu Frédéric Cholapin (qui mourut à 38 ans à cause de toutes les maladies qu'elle lui avait transmises), Alfred de Musset, (qui tomba très malade lors de son séjour à Venise, allez savoir pourquoi, avec George la dévergondée qui se tapa son médecin), et plein d'autres, je ne vais pas faire une liste, (Franz Liszt, à propos ??) Ses romans témoignent très bien pour l'immense majorité de ses nombreux déséquilibres : elle n'y dissimulait pas ses opinions communisk, et ni sa profonde attirance pour les pratiques sado-masochistes homosexuelles . Quoiqu'il en soit, il y avait dans sa folie un génie incontestable, qui apparaît clairement dans ses correspondances avec ce petit coquin d'Alfred de Musset, qui profitait beaucoup d'elle : Cher ami, Je suis toute émue de vous dire que j'ai bien compris l'autre jour que vous aviez toujours une envie folle de me faire danser. Je garde le souvenir de votre baiser et je voudrais bien que ce soit une preuve que je puisse être aimée par vous. Je suis prête à montrer mon affection toute désintéressée et sans cal- cul, et si vous voulez me voir ainsi vous dévoiler, sans artifice, mon âme toute nue, daignez me faire visite, nous causerons et en amis franchement je vous prouverai que je suis la femme sincère, capable de vous offrir l'affection la plus profonde, comme la plus étroite amitié, en un mot : la meilleure épouse dont vous puissiez rêver. Puisque votre> âme est libre, pensez que l'abandon ou je vis est bien long, bien dur et souvent bien> insupportable. Mon chagrin est trop gros. Accourrez bien vite et venez me le faire oublier. À vous je veux me sou- mettre entièrement. Votre poupée Emouvant n'est ce pas ? Et même très choquant si l'on y regarde de plus près (ou de plus loin) ... Voici la réponse de ce petit obsédé qu'était Alfred : Quand je mets à vos pieds un éternel hommage, Voulez-vous qu'un instant je change de visage ? Vous avez capturé les sentiments d'un coeur Que pour vous adorer forma le créateur. Je vous chéris, amour, et ma plume en délire Couche sur le papier ce que je n'ose dire. Avec soin de mes vers lisez les premiers mots, Vous saurez quel remède apporter à mes maux. Le procédé est quelque peu différent, mais le résultat est ... plutôt encourageant ! La réponde de George : Cette indigne faveur que votre esprit réclame Nuit à mes sentiments et répugne à mon âme Merveille de concision, elle va droit au but ! Pour ceux qui n'ont rien compris et qui ne voient aucun intérêt à ces lettres, je donne un indice : Lisez entre les lignes !! Pour les gros cons et les imbéciles qui essayent toujours en vain de comprendre, ayant pitié d'eux, je vais donner la solution ... Ou pas ! Quoi qu'il en soit, sachez une chose : je ne me suis pas fichu de vous, il y a un sens caché. Alors attelez y vous, disséquez ce texte, avec loupes et lunettes, et si vous n'y parvenez pas, sachez que votre professeur de français pourrait vous être secourable ! Catégorie:Écrivain français
|