Ōi (大井?) was the fourth of five Kuma-class light cruiser, which served in the Imperial Japanese Navy during World War II. She was named after the Ōi River in Shizuoka prefecture, Japan.
Attributes | Values |
---|
rdfs:label
| |
rdfs:comment
| - Ōi (大井?) was the fourth of five Kuma-class light cruiser, which served in the Imperial Japanese Navy during World War II. She was named after the Ōi River in Shizuoka prefecture, Japan.
- Artist: Shibafu (しばふ) Tính cách: Cô ấy rất thích Kitakami , điều này thể hiện qua trích dẫn trong lời thoại của cô ấy , cũng như trong anime .
|
Wedding
| - たった二人の重雷装艦、私を選んでいいの?…私を裏切ったら海に沈めるけどね…
- 北上さん!・・・なんだ提督なの?あ、いえいいんですけど・・・はい、提督も愛してます!
- 北上さん!・・・なんだ提督なの?あ、いえいいんですけど・・・はい、提督も愛してます!
|
Attack
| |
Equipment 3/Kai Ni/En
| |
Starting A Sortie/Kai Ni
| - さぁ、冷たくて素敵な酸素魚雷、本当の力を叩きつけてやるのよ!
|
Secretary Married/Note
| - It's somewhat a sign she's a Yan
|
Equipment 3/Kai Ni
| |
Starting A Sortie/Kai Ni/En
| - Now, I will strike with the true power of these wonderfully cold oxygen torpedoes!
|
dcterms:subject
| |
戦闘開始時
| - 私、砲雷撃戦て聞くと燃えちゃいます
- 私、砲雷撃戦と聞くと、燃えちゃいます
- さぁ、いっくわよぉ
|
Returning From Sortie
| |
Torpedo
| - 24(xsd:integer)
- 80(xsd:integer)
- 90(xsd:integer)
|
Major Damage/En
| - They got me... I'll need to get repaired.
|
秘書クリック会話②
| - 提督、この手は何ですか?何かの演習ですか?撃ってもいいですか?
- 北上さん、大丈夫かな?
- 演習ですか?
|
04EN
| - It's 04...00... Admiral? Admiral...? Did he go to sleep? ...THIS IS MY CHANCE!
- Hiện là 04...00... Đô đốc? Đô đốc...? Ngài ấy đã đi ngủ? ...ĐÂY LÀ CƠ HỘI CỦA TÔI!
|
17JP
| - ヒトナナマルマルです。あらやだ、もうすぐ夕食の時間ですね。私、ちょっと夕食の仕込み、してきますね。
- ヒトナナマルマルです。あらやだ、もうすぐ夕食の時間ですね。私、ちょっと夕食の仕込み、してきますね。
|
10EN
| - 10(xsd:integer)
- 1000(xsd:integer)
|
19JP
| - ヒトキュウマルマル。北上さーん♪たまたまカレーを作りすぎてしまったの!よかったら、一緒に食べましょぉぉお!
- ヒトキュウマルマル。北上さーん♪たまたまカレーを作りすぎてしまったの!よかったら、一緒に食べましょぉぉお!
|
Construction/En
| - I'm so happy that a new friend has arrived.
|
Joining A Fleet/Kai/En
| - Torpedo Cruiser Ooi, heading out!
|
戦績表示時
| - 提督に、お知らせみたいです
- 提督にお知らせが来ています
|
11EN
| - 11(xsd:integer)
- 1100(xsd:integer)
|
秘書クリック会話①
| - 北上さん? あ、提督、なんですか?
- あの……魚雷、撃ちますよ?
- 北上さん?あ、提督、何ですか?
|
Battle Start
| |
Firepower
| - 8(xsd:integer)
- 14(xsd:integer)
- 17(xsd:integer)
|
Attack/En
| |
Looking At Scores
| |
秘書クリック会話③
| - 提督も気になります?そう、足にいっぱい付いたんですよ!・・・って触りすぎなので、提督に20発撃っていいですか?
- 提督も気になります?そう、足にいっぱい付いたんですよ!って触りすぎなので、提督に20発撃っていいですか?
- 提督…この手はなんですか…? 何かの演習ですか? …撃ってもいいですか?
|
18EN
| - Hiện đang là 18 giờ. Những loại nồi này, ngài yêu cầu? Chắc chắn,cà-ri đăng biệt của tôi, sẽ được hoàn thành với tất cả tình yêu của tôi! Tôi đi đây!
- The time is currently at 1800. What kind of pot is this, you ask? It's certainly, my special curry, fulfilled with my love! I'm leaving!
|
編成選択時
| - 大井、水雷戦隊、出撃します
- 重雷装艦、大井。出撃します!
|
16JP
| - ヒトロクマルマル。えっと…遠征任務、艦隊は、どうしましょうか、提督?
- ヒトロクマルマル。えっと…遠征任務、艦隊は、どうしましょうか、提督?
|
Equipment 3/Kai
| |
Battle Start/Kai/En
| |
Sunk/En
| - I wonder if we've worn down the enemy fleet...? Really? That's fine. I'll sink them...
|
EndofYear2015 EN
| - Geez, Sao cứ cuối năm lại lắm việc vậy nhỉ... ah, lau dọn, Em sẽ làm ngay đây!
|
dbkwik:resource/9qFmF4Rhh8_eEm6INOR0vw==
| |
Night Attack/En
| - Become scrap at the bottom of the sea!
|
15JP
| - ヒトゴーマルマル。そろそろ真面目に作戦を遂行しなければいけませんね。…ええ、しっかりやりましょう!
- ヒトゴーマルマル。そろそろ真面目に作戦を遂行しなければいけませんね。…ええ、しっかりやりましょう!
|
07JP
| - マルナナ、マルマル…そう、朝ごはんの、支度を、してあげようと思って…っ。 お味噌汁の具、今日は、お麩でいい…?
- マルナナ、マルマル…そう、朝ごはんの、支度を、してあげようと思って…っ。 お味噌汁の具、今日は、お麩でいい…?
|
Luck
| - 10(xsd:integer)
- 13(xsd:integer)
- 17(xsd:integer)
|
17EN
| - It's 1700. Oh my, It's nearly dinner time. I'll prepare dinner food for a while.
- Hiện đang 17 giờ. Ôi chà, đã gần đến giờ ăn tối. Tôi sẽ chuẩn bị thức ăn tối 1 chút.
|
00JP
| - ちょうど零時を回ったところです、提督。夜更けですね。
- ちょうど零時を回ったところです、提督。夜更けですね。
|
Equipment 3/Kai/En
| - If Kitakami is fine with it, go ahead.
|
Secretary 1/En
| - Is this some sort of drill?
|
艦隊帰投時
| - 艦隊が帰投しました、みんなお疲れ様
- 艦隊が作戦終了です。お疲れ様ね。
|
idleJP
| - 北上さん、大丈夫かなぁ……。私がいないと心配だなぁ……ん……心配……きっと、そう、きっと何か起きてる!私、行かなきゃ!
|
Construction/Kai
| |
14JP
| - ヒトヨンマルマルです。提督、何ですか?その怪訝な顔は。別に、お昼に毒なんて入っていませんよ?失礼ですね。
- ヒトヨンマルマルです。提督、何ですか?その怪訝な顔は。別に、お昼に毒なんて入っていませんよ?失礼ですね。
|
Looking At Scores/Kai
| |