2.8.1. Des petits colis coulent dans les boîtes aux lettres. Des petits colis frissonnent, tandis que dort leur contenu. Des petits colis neigent. Des petits colis font la nique aux grandes lettres, plus petites qu'eux. Des petits colis font la nioque d'après-hiver. Des petits colis frissonnent et donnent la nausée, leur carton pelucheux puant. Des petits colis, tout simplement. Des petits colis reprennent le chemin, au fond du sac du loup qui va dévorer mère-grand. Des petits colis s'étonnent de l'adresse écrite sur l'étiquette. Des petits colis s'étonnent du titre. 24 janvier 2007.
Attributes | Values |
---|
rdfs:label
| |
rdfs:comment
| - 2.8.1. Des petits colis coulent dans les boîtes aux lettres. Des petits colis frissonnent, tandis que dort leur contenu. Des petits colis neigent. Des petits colis font la nique aux grandes lettres, plus petites qu'eux. Des petits colis font la nioque d'après-hiver. Des petits colis frissonnent et donnent la nausée, leur carton pelucheux puant. Des petits colis, tout simplement. Des petits colis reprennent le chemin, au fond du sac du loup qui va dévorer mère-grand. Des petits colis s'étonnent de l'adresse écrite sur l'étiquette. Des petits colis s'étonnent du titre. 24 janvier 2007.
|
dcterms:subject
| |
abstract
| - 2.8.1. Des petits colis coulent dans les boîtes aux lettres. Des petits colis frissonnent, tandis que dort leur contenu. Des petits colis neigent. Des petits colis font la nique aux grandes lettres, plus petites qu'eux. Des petits colis font la nioque d'après-hiver. Des petits colis frissonnent et donnent la nausée, leur carton pelucheux puant. Des petits colis, tout simplement. Des petits colis reprennent le chemin, au fond du sac du loup qui va dévorer mère-grand. Des petits colis s'étonnent de l'adresse écrite sur l'étiquette. Des petits colis s'étonnent du titre. Des petits colis frissonnent sous les flocons de neige plus jamais pelucheux, froids à grelotter. 24 janvier 2007.
|