A demanda do Santo Graal (Portugese) (‘The quest of the Holy Grail [Portuguese]’) is a late 13th century or early 14th century work. It and a Spanish work A demanda do Santo Graal (Spanish) were both adapted from a western Ibero-Romance language version, probably Galicean-Portuguese), of the Old French Post-Vulgate Quest of the Holy Grail. The Portuguese Demanda has survived only in a 15th century Portuguese manuscript (Vienna, Nationalbibliothek 2594). This Portuguese version is believed to be closer to the original Old French Post-Vulgate Quest than the two surviving Spanish versions.
| Attributes | Values |
|---|---|
| rdfs:label |
|
| rdfs:comment |
|
| dcterms:subject | |
| abstract |
|
| is wikipage disambiguates of |