About: dbkwik:resource/PpR4uUdTabrM72wnLF6hLw==   Sponge Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : 134.155.108.49:8890 associated with source dataset(s)

AttributesValues
rdfs:label
  • Yaourt
rdfs:comment
  • Le yaourt est de l'anglais utilisé par les français qui ne savent pas parler la langue susnommée. Attention à ne pas confondre avec l'aliment sain fait à partir de lait, de glucose enrichi, d'arômes artificiels, d'amidon, de métacaraténoïdes, .... « Aïe ouana phoque iou » ~ Johnny Hallyday
  • Le Yaourt est le langage par défaut employé par tous les personnages, qu'ils soient spéciaux ou villageois, dans toute la série Animal Crossing. Le nom de ce langage est mentionné dans Animal Crossing: Wild World et Animal Crossing: Let's Go to the City où l'on peut choisir le type de langage employé par les personnages (Yaourt ou machine à écrire) via le téléphone du grenier.
dcterms:subject
dbkwik:desencyclop...iPageUsesTemplate
dbkwik:fr.ffxiclop...iPageUsesTemplate
abstract
  • Le yaourt est de l'anglais utilisé par les français qui ne savent pas parler la langue susnommée. Attention à ne pas confondre avec l'aliment sain fait à partir de lait, de glucose enrichi, d'arômes artificiels, d'amidon, de métacaraténoïdes, .... « Aïe ouana phoque iou » ~ Johnny Hallyday
  • Le Yaourt est le langage par défaut employé par tous les personnages, qu'ils soient spéciaux ou villageois, dans toute la série Animal Crossing. Le nom de ce langage est mentionné dans Animal Crossing: Wild World et Animal Crossing: Let's Go to the City où l'on peut choisir le type de langage employé par les personnages (Yaourt ou machine à écrire) via le téléphone du grenier. Les caractéristiques de cette langue sont avant tout une prononciation des lettres dites rapidement. En effet, le personnage dit exactement ce qu'il est écrit dans la bulle de dialogue mais avec une drôle d'intonation, ce qui rend le message incompréhensible à voix haute. Quand le joueur écrit une lettre ou un message (touche "select" de la Nintendo DS, image représentant des pointillés sur la Nintendo 3DS et sur la Wii), il est possible d'entendre comment est prononcée chaque lettre de l'alphabet, mais pas la ponctuation. Lettre par lettre cela est encore assez compréhensible, mais lors de l'échange, rien n'est plus compréhensible. Sélectionner le langage "machine à écrire" pour les villageois aura la même conséquence qu'avec le Yaourt car les message resteront les mêmes, mis à part qu'il n'y aura plus de bruitages des animaux mais juste le bruit de l'écriture qui apparait dans la bulle, comme lors d'une sauvegarde ou d'une connexion à internet par exemple. Le Yaourt a des intonations différentes selon le sexe et la personnalité du joueur. Ainsi, une villageoise vive aura une voix aiguë tandis qu'un autre, versatile, aura une voix extrêmement grave. Certains personnages spéciaux possèdent leur propre voix. Il est possible d'entendre un joueur parler, mais uniquement dans le village-témoin ou lors d'un rêve, lorsqu'il parle à un autre joueur présent. Sa voix est alors très aiguë.
Alternative Linked Data Views: ODE     Raw Data in: CXML | CSV | RDF ( N-Triples N3/Turtle JSON XML ) | OData ( Atom JSON ) | Microdata ( JSON HTML) | JSON-LD    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3217, on Linux (x86_64-pc-linux-gnu), Standard Edition
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2012 OpenLink Software