rdfs:comment
| - [verbe du premier groupe — -j-/-g-] prononciations
* l. : [rrajseˈd͡ʒa]
* p. : [ʁejseˈd͡ʒa] 1.
* pleuvoir à ondées, par intermittence 2.
* hésiter, tergiverser, balancer 3.
* être en différend, contester, marchander, rechigner 4.
* gigotter → arpatejar 5.
* cahoter, en parlant de voitures → ressautar
* Sens raissejar, fai çà que dise. — Balthazar Floret (19e s., Agathois)
* Raissejan, fan la mina. — Jean-Baptiste Fabre (18e, mtp)
* Raisseges pas, espotís-los. — Jean Laurès (19e, Héraultais) références
* R1 : Mistral 1879Catégorie:ProvençalCatégorie:Languedocien
* R2 : Cantalausa 2002Catégorie:Languedocien
|
abstract
| - [verbe du premier groupe — -j-/-g-] prononciations
* l. : [rrajseˈd͡ʒa]
* p. : [ʁejseˈd͡ʒa] 1.
* pleuvoir à ondées, par intermittence 2.
* hésiter, tergiverser, balancer 3.
* être en différend, contester, marchander, rechigner 4.
* gigotter → arpatejar 5.
* cahoter, en parlant de voitures → ressautar
* Sens raissejar, fai çà que dise. — Balthazar Floret (19e s., Agathois)
* Raissejan, fan la mina. — Jean-Baptiste Fabre (18e, mtp)
* Raisseges pas, espotís-los. — Jean Laurès (19e, Héraultais) références
* R1 : Mistral 1879Catégorie:ProvençalCatégorie:Languedocien
* R2 : Cantalausa 2002Catégorie:Languedocien
|