About: Targum Lamentations   Sponge Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : 134.155.108.49:8890 associated with source dataset(s)

The Targum of Lamentations (TgLam) is an Aramaic rendering of the biblical Book of Lamentations. Like all other targumim, TgLam renders the biblical book into Aramaic while incorporating rabbinic interpretations into the resultant text. TgLam probably originated in the early centuries of the Common Era as a result of Lamentations' use in the liturgical worship of Tisha b’Av, the day commemorating the destruction of Jerusalem. Reference to the use of a targum of Lamentations during Tisha b'Av services appears in the seventh-century text Soferim (42b). The extant versions of TgLam incorporate rabbinic traditions and may date to as late as the eight century CE. The earliest manuscript of TgLam is Codex Solger MS 1-7.2∫, dated 1291 CE. TgLam’s Aramaic mixes elements of eastern and western dial

AttributesValues
rdfs:label
  • Targum Lamentations
rdfs:comment
  • The Targum of Lamentations (TgLam) is an Aramaic rendering of the biblical Book of Lamentations. Like all other targumim, TgLam renders the biblical book into Aramaic while incorporating rabbinic interpretations into the resultant text. TgLam probably originated in the early centuries of the Common Era as a result of Lamentations' use in the liturgical worship of Tisha b’Av, the day commemorating the destruction of Jerusalem. Reference to the use of a targum of Lamentations during Tisha b'Av services appears in the seventh-century text Soferim (42b). The extant versions of TgLam incorporate rabbinic traditions and may date to as late as the eight century CE. The earliest manuscript of TgLam is Codex Solger MS 1-7.2∫, dated 1291 CE. TgLam’s Aramaic mixes elements of eastern and western dial
sameAs
dcterms:subject
dbkwik:religion/pr...iPageUsesTemplate
abstract
  • The Targum of Lamentations (TgLam) is an Aramaic rendering of the biblical Book of Lamentations. Like all other targumim, TgLam renders the biblical book into Aramaic while incorporating rabbinic interpretations into the resultant text. TgLam probably originated in the early centuries of the Common Era as a result of Lamentations' use in the liturgical worship of Tisha b’Av, the day commemorating the destruction of Jerusalem. Reference to the use of a targum of Lamentations during Tisha b'Av services appears in the seventh-century text Soferim (42b). The extant versions of TgLam incorporate rabbinic traditions and may date to as late as the eight century CE. The earliest manuscript of TgLam is Codex Solger MS 1-7.2∫, dated 1291 CE. TgLam’s Aramaic mixes elements of eastern and western dialects. There are two primary textual traditions, that of western texts and those of Yemenite provenance.
Alternative Linked Data Views: ODE     Raw Data in: CXML | CSV | RDF ( N-Triples N3/Turtle JSON XML ) | OData ( Atom JSON ) | Microdata ( JSON HTML) | JSON-LD    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3217, on Linux (x86_64-pc-linux-gnu), Standard Edition
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2012 OpenLink Software