Ferd'nand was first published in 1937 by the Presse-Illustrations-Bureau of Copenhagen. Created by Henning Dahl Mikkelsen, Ferd'nand features the adventures of the title character, his unnamed wife, unnamed son and family dog. Like Carl Anderson's Henry and Otto Soglow's The Little King, there is no dialogue in the strip. The characters only speak via the occasional set of exclamation points or question marks. This enabled the strip to achieve a wide distribution throughout Europe and, starting November 10, 1947, in the United States. Since Ferd'nand is pantomime, translation is not a problem, so the strip has been published in 30 countries.
Attributes | Values |
---|
rdfs:label
| |
rdfs:comment
| - Ferd'nand was first published in 1937 by the Presse-Illustrations-Bureau of Copenhagen. Created by Henning Dahl Mikkelsen, Ferd'nand features the adventures of the title character, his unnamed wife, unnamed son and family dog. Like Carl Anderson's Henry and Otto Soglow's The Little King, there is no dialogue in the strip. The characters only speak via the occasional set of exclamation points or question marks. This enabled the strip to achieve a wide distribution throughout Europe and, starting November 10, 1947, in the United States. Since Ferd'nand is pantomime, translation is not a problem, so the strip has been published in 30 countries.
|
sameAs
| |
dcterms:subject
| |
dbkwik:crossgen-co...iPageUsesTemplate
| |
dbkwik:heykidscomi...iPageUsesTemplate
| |
abstract
| - Ferd'nand was first published in 1937 by the Presse-Illustrations-Bureau of Copenhagen. Created by Henning Dahl Mikkelsen, Ferd'nand features the adventures of the title character, his unnamed wife, unnamed son and family dog. Like Carl Anderson's Henry and Otto Soglow's The Little King, there is no dialogue in the strip. The characters only speak via the occasional set of exclamation points or question marks. This enabled the strip to achieve a wide distribution throughout Europe and, starting November 10, 1947, in the United States. Since Ferd'nand is pantomime, translation is not a problem, so the strip has been published in 30 countries.
|