About: Manusmriti   Sponge Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : 134.155.108.49:8890 associated with source dataset(s)

The Manusmṛti (Sanskrit: मनुस्मृति), also spelled as Manusmriti, is an ancient legal text among the many Dharmaśāstras of Hinduism. It was one of the first Sanskrit texts translated during the British rule of India in 1794, by Sir William Jones, and used to formulate the Hindu law by the colonial government. Manusmriti is also called the Mānava-Dharmaśāstra or Laws of Manu.

AttributesValues
rdfs:label
  • Manusmriti
rdfs:comment
  • The Manusmṛti (Sanskrit: मनुस्मृति), also spelled as Manusmriti, is an ancient legal text among the many Dharmaśāstras of Hinduism. It was one of the first Sanskrit texts translated during the British rule of India in 1794, by Sir William Jones, and used to formulate the Hindu law by the colonial government. Manusmriti is also called the Mānava-Dharmaśāstra or Laws of Manu.
dcterms:subject
dbkwik:religion/pr...iPageUsesTemplate
Footer
  • Views on Manusmriti have varied among Indian leaders. Ambedkar burnt it in 1927, while Gandhi found it a mix of lofty as well as contradictory teachings. Gandhi suggested a critical reading, and rejection of parts that were contrary to ahimsa.
Width
  • 121(xsd:integer)
  • 140(xsd:integer)
direction
  • horizontal
Image
  • Dr. Bhim Rao Ambedkar.jpg
  • MKGandhi.jpg
abstract
  • The Manusmṛti (Sanskrit: मनुस्मृति), also spelled as Manusmriti, is an ancient legal text among the many Dharmaśāstras of Hinduism. It was one of the first Sanskrit texts translated during the British rule of India in 1794, by Sir William Jones, and used to formulate the Hindu law by the colonial government. Over fifty manuscripts of the Manusmriti are now known, but the earliest discovered, most translated and presumed authentic version since the 18th century has been the "Calcutta manuscript with Kulluka Bhatta commentary". Modern scholarship states this presumed authenticity is false, and the various manuscripts of Manusmriti discovered in India are inconsistent with each other, and within themselves, raising concerns of its authenticity, insertions and interpolations made into the text in later times. The metrical text is in Sanskrit, is variously dated to be from the 2nd century BCE to 3rd century CE, and it presents itself as a discourse given by Manu (Svayambhuva) and Bhrigu on dharma topics such as duties, rights, laws, conduct, virtues and others. The text's fame spread outside India, long before the colonial era. The medieval era Buddhistic law of Myanmar and Thailand are also ascribed to Manu, and the text influenced past Hindu kingdoms in Cambodia and Indonesia. Manusmriti is also called the Mānava-Dharmaśāstra or Laws of Manu.
Alternative Linked Data Views: ODE     Raw Data in: CXML | CSV | RDF ( N-Triples N3/Turtle JSON XML ) | OData ( Atom JSON ) | Microdata ( JSON HTML) | JSON-LD    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3217, on Linux (x86_64-pc-linux-gnu), Standard Edition
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2012 OpenLink Software