Description
Metadata
Settings
owl:sameAs
Inference Rule:
b3s
b3sifp
facets
http://www.w3.org/2002/07/owl#
ldp
oplweb
skos-trans
virtrdf-label
None
About:
dbkwik:resource/Vl9I4L7RxWxqUTeWiBFf9A==
Sponge
Permalink
An Entity of Type :
owl:Thing
, within Data Space :
134.155.108.49:8890
associated with source
dataset(s)
Attributes
Values
rdfs:label
字幕
字幕
rdfs:comment
字幕(日語:タイトル)是電視或電影中用來標示影片題名、角色對話、解說以及製作演出人員的文字,一般會置於畫面下方,設計字幕的人稱作字幕設計,一般必須根據影片的需求及整體畫面狀況,設計字幕的字體、大小、顏色、位置等。
広義の字幕のうち、音声の内容を(必要なら翻訳して)文字にして画面内に表示させるものをサブタイトル(複数形でsubtitles) という。サブ (sub) と略す。 同様に音声の内容を表す字幕である中間字幕が画面の中央に表示されるのに対し、画面の下辺部 (sub) に表示されることからこう呼ばれる。ただし、まれに上辺部や、(縦書きできる言語では)左右辺部に表示されることもある。 本来の音声を何らかの理由で利用できない視聴者のために用意される。具体的な用途には以下のようなものがある。
取自" http://free.ym.edu.tw/wiki/index.php/%E5%AD%97%E5%B9%95"
dcterms:subject
dbkwik:resource/JKa8Hkyw_CwiJoNtiadtpA==
dbkwik:resource/Qzk_cbAn1QhJf-zHDdk-pw==
dbkwik:resource/YoaxVuTQsB1Rd-V5EAG0-Q==
dbkwik:resource/oPquC_hOt_8EFB4avz3PjA==
dbkwik:resource/CJULjbL4q1gzmCkolLuIZQ==
dbkwik:resource/W7lWGYBh4C-J527deHsoRQ==
dbkwik:resource/D1pGgG3PozpYHRXFt0o2DQ==
dbkwik:resource/OkWPXPjlIV8thiqusX74jw==
dbkwik:ja.eiga/pro...iPageUsesTemplate
dbkwik:resource/4VBAH6dADDF4gGBAbAtN_g==
abstract
字幕(日語:タイトル)是電視或電影中用來標示影片題名、角色對話、解說以及製作演出人員的文字,一般會置於畫面下方,設計字幕的人稱作字幕設計,一般必須根據影片的需求及整體畫面狀況,設計字幕的字體、大小、顏色、位置等。
広義の字幕のうち、音声の内容を(必要なら翻訳して)文字にして画面内に表示させるものをサブタイトル(複数形でsubtitles) という。サブ (sub) と略す。 同様に音声の内容を表す字幕である中間字幕が画面の中央に表示されるのに対し、画面の下辺部 (sub) に表示されることからこう呼ばれる。ただし、まれに上辺部や、(縦書きできる言語では)左右辺部に表示されることもある。 本来の音声を何らかの理由で利用できない視聴者のために用意される。具体的な用途には以下のようなものがある。
取自" http://free.ym.edu.tw/wiki/index.php/%E5%AD%97%E5%B9%95"
Alternative Linked Data Views:
ODE
Raw Data in:
CXML
|
CSV
| RDF (
N-Triples
N3/Turtle
JSON
XML
) | OData (
Atom
JSON
) | Microdata (
JSON
HTML
) |
JSON-LD
About
OpenLink Virtuoso
version 07.20.3217, on Linux (x86_64-pc-linux-gnu), Standard Edition
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2012 OpenLink Software