Категория:31 января 200831 января 2008 thumb|Плакат. Надпись в русском варианте — «Я Хочу Вас» Пентагон США расклеивает по всей стране необычные агитационные плакаты. Известный американский империалист-агитатор в цилиндре со звездой и белой бородкой Дядюшка Сэм теперь говорит по-русски, тыча костлявым указательным пальцем. На новых плакатах традиционная надпись «I want you», которая может быть переведена как «Мы ищем вас» или «Вы нам нужны», была заменена на более двусмысленную фразу «Я Хочу Вас». Новая реклама очень напоминает вербовочные плакаты в США времен Первой мировой войны (в российском аналоге плаката звучит вопрос: «Ты записался добровольцем?»).
Категория:31 января 200831 января 2008 thumb|Плакат. Надпись в русском варианте — «Я Хочу Вас» Пентагон США расклеивает по всей стране необычные агитационные плакаты. Известный американский империалист-агитатор в цилиндре со звездой и белой бородкой Дядюшка Сэм теперь говорит по-русски, тыча костлявым указательным пальцем. На новых плакатах традиционная надпись «I want you», которая может быть переведена как «Мы ищем вас» или «Вы нам нужны», была заменена на более двусмысленную фразу «Я Хочу Вас». Новая реклама очень напоминает вербовочные плакаты в США времен Первой мировой войны (в российском аналоге плаката звучит вопрос: «Ты записался добровольцем?»). Причиной этих странных изменений являются планы оборонного ведомства по созданию гражданского корпуса переводчиков, сообщает сайт Пентагона. Корпус создается не для допроса военнопленных, а для устранения «проблемы недопонимания во время чрезвычайных ситуаций». Вступившие в «National Language Service Corps» переводчики будут привлекаться в случае каких-либо гуманитарных кризисов. США Другие новости ...Больше Месторасположение CША Также посетите портал «США» Image:Flag of the United States.svg|60px|border|США desc none default Портал:США