rdfs:comment
| - Catégorie:lien vers Onomasticon Occitaniae sur Onomasticon Occitaniae (recueil de noms propres occitans)Catégorie:Renvoi vers Onomasticon OccitaniaeCatégorie:Nom propre étymologie
* du gauloisCatégorie:Issu du gaulois *vobero/*vabero(?)Catégorie:à vérifier
* : vabreCatégorie:graphie mistralienne
* dérivés : vabràs
* singulier : vabre [ˈbaβre]
* pluriel: vabres [ˈbaβres] prononciations et variantes
* l. : [ˈbaβre]
* p. : [ˈvabʁe]
* valabre [baˈlaβre] (prov. [vaˈlabʁe]) 1.
* ravin, lieu que la ravine a creusé, excavation, grande ouverture faite par accident → vauri, ensarriada, gaudre, regàs
* La plueia a fach un brave vabre
* la pluie a raviné profondément références
* R1 : Mistral 1879Catégorie:ProvençalCatégorie:Languedocie
|
abstract
| - Catégorie:lien vers Onomasticon Occitaniae sur Onomasticon Occitaniae (recueil de noms propres occitans)Catégorie:Renvoi vers Onomasticon OccitaniaeCatégorie:Nom propre étymologie
* du gauloisCatégorie:Issu du gaulois *vobero/*vabero(?)Catégorie:à vérifier
* : vabreCatégorie:graphie mistralienne
* dérivés : vabràs
* singulier : vabre [ˈbaβre]
* pluriel: vabres [ˈbaβres] prononciations et variantes
* l. : [ˈbaβre]
* p. : [ˈvabʁe]
* valabre [baˈlaβre] (prov. [vaˈlabʁe]) 1.
* ravin, lieu que la ravine a creusé, excavation, grande ouverture faite par accident → vauri, ensarriada, gaudre, regàs
* La plueia a fach un brave vabre
* la pluie a raviné profondément références
* R1 : Mistral 1879Catégorie:ProvençalCatégorie:Languedocien
* R2 : Catégorie:Languedocien <a href="http://www.academiaoccitana.eu/diccionari/DGLO.pdf">http://www.academiaoccitana.eu/diccionari/DGLO.pdf</a> en ligne, Cantalausa 2002Catégorie:Languedocien, Ubaud 2011Catégorie:Languedocien, , Alibert 1997Catégorie:Languedocien, 1.
* REDIRECTION
* R3 : Astor 2002 ,
|