rdfs:comment
| - [verbe du premier groupe] [kuˈfla] conjuguerCatégorie:Conjugaison existante Catégorie:Verbe du premier groupe prononciations et variantes
* gonflar 1.
* gonfler, enfler, souffler → bofigar, bufar, enflar, uflar, unflar 2.
* conflar una vessiga souffler une vessie 3.
* conflar un vedèl souffler, bouffer un veau 4.
* Suspresa, l’aurelheta s’estrementissiá, gresilhava, crecinejava, se conflava, se rufava, se bofigava, se daurava coma la mèl. — Pèire Gougaud, L’uèlh de la font, 1977. Surprise, l’oreillette tremblait, grésillait, crépitait, enflait, se fronçait, gonflait, dorait comme le miel 5.
* ()Catégorie:Figuré gonfler, exaspérer 6.
* Me conflas. Tu me gonfles, tu me saoules 1.
* se gonfler, enfler, s’enfler 2.
* Catégor
|
abstract
| - [verbe du premier groupe] [kuˈfla] conjuguerCatégorie:Conjugaison existante Catégorie:Verbe du premier groupe prononciations et variantes
* gonflar 1.
* gonfler, enfler, souffler → bofigar, bufar, enflar, uflar, unflar 2.
* conflar una vessiga souffler une vessie 3.
* conflar un vedèl souffler, bouffer un veau 4.
* Suspresa, l’aurelheta s’estrementissiá, gresilhava, crecinejava, se conflava, se rufava, se bofigava, se daurava coma la mèl. — Pèire Gougaud, L’uèlh de la font, 1977. Surprise, l’oreillette tremblait, grésillait, crépitait, enflait, se fronçait, gonflait, dorait comme le miel 5.
* ()Catégorie:Figuré gonfler, exaspérer 6.
* Me conflas. Tu me gonfles, tu me saoules 1.
* se gonfler, enfler, s’enfler 2.
* Catégorie:Élevage se météoriser, en parlant des ruminants qui mangent trop de luzerne ou de trèfle sur pied références
* R1 :
* R2 : Cantalausa 2002Catégorie:Languedocien, Ubaud 2011Catégorie:Languedocien, , , Alibert 1997Catégorie:Languedocien, 1.
* REDIRECTION Chercher "conflar" sur dicod'Òc (dictionnaires en ligne sur le site du Congrès permanent de la lenga occitana)
|