Attributes | Values |
---|
rdfs:label
| |
rdfs:comment
| - הפועל "התעבר" בלשון התלמוד מציין בעיקר כניסה להריון, אך בלשון המקרא יש לו שתי משמעויות שונות: א. התעבר = כעס שוב ושוב ( מהשורש של המילה עֶברָה הנרדפת ל"כעס", "זעם" ): 1.
* (דברים ג26): ויתעבר ה' בי למענכם, ולא שמע אלי; ויאמר ה' אלי 'רב לך אל תוסף דבר אלי עוד בדבר הזה'- משה התחנן והתפלל שוב ושוב שה' ייתן לו להיכנס לארץ, ובכל פעם ה' כעס עליו מחדש ואמר לו שלא ישמע בקולו. 2.
* תהילים עח21-62 : " לכן שמע ה' ויתעבר , ואש נשקה ביעקב, וגם אף עלה בישראל ... שמע אלהים ויתעבר וימאס מאד בישראל... ויסגר לחרב עמו ובנחלתו התעבר " 3.
* (תהילים פט39): ואתה זנחת ותמאס, התעברת עם משיחך 4.
* (משלי כו17): מחזיק באזני כלב עבר מתעבר על ריב לא לו- מי שכועס ומתעצבן על ריב של אחרים, גורם נזק לעצמו לחינם, כמו אדם שמחזיק באוזניו של כלב שעובר לידו ( פירוט ). ב. התעבר = חלף שוב ו
|
dcterms:subject
| |
dbkwik:resource/20JiKDt5K_tKz2tpfckXCw==
| - תהילים פט39
- דברים ג26
- משלי כ2
- משלי כו17
|
dbkwik:resource/rJ03XNerlDZcEt9VSH3esw==
| - מחזיק באזני כלב עבר מתעבר על ריב לא לו
- נהם ככפיר אימת מלך, מתעברו חוטא נפשו
- ויתעבר ה' בי למענכם, ולא שמע אלי; ויאמר ה' אלי 'רב לך אל תוסף דבר אלי עוד בדבר הזה'
- ואתה זנחת ותמאס, התעברת עם משיחך
|
dbkwik:he.judaism/...iPageUsesTemplate
| |
abstract
| - הפועל "התעבר" בלשון התלמוד מציין בעיקר כניסה להריון, אך בלשון המקרא יש לו שתי משמעויות שונות: א. התעבר = כעס שוב ושוב ( מהשורש של המילה עֶברָה הנרדפת ל"כעס", "זעם" ): 1.
* (דברים ג26): ויתעבר ה' בי למענכם, ולא שמע אלי; ויאמר ה' אלי 'רב לך אל תוסף דבר אלי עוד בדבר הזה'- משה התחנן והתפלל שוב ושוב שה' ייתן לו להיכנס לארץ, ובכל פעם ה' כעס עליו מחדש ואמר לו שלא ישמע בקולו. 2.
* תהילים עח21-62 : " לכן שמע ה' ויתעבר , ואש נשקה ביעקב, וגם אף עלה בישראל ... שמע אלהים ויתעבר וימאס מאד בישראל... ויסגר לחרב עמו ובנחלתו התעבר " 3.
* (תהילים פט39): ואתה זנחת ותמאס, התעברת עם משיחך 4.
* (משלי כו17): מחזיק באזני כלב עבר מתעבר על ריב לא לו- מי שכועס ומתעצבן על ריב של אחרים, גורם נזק לעצמו לחינם, כמו אדם שמחזיק באוזניו של כלב שעובר לידו ( פירוט ). ב. התעבר = חלף שוב ושוב ( מהשורש של המילה עָבַר הנרדפת ל"סר", "חלף" ): 1.
* t2814 משלי יד16: חכם ירא וסר מרע, וכסיל מתעבר ובוטח - הכסיל אינו ירא מהרע, ולכן אינו סר ממנו אלא עובר שוב ושוב על כללי הזהירות (ויש מפרשים מתעבר = כועס ומתעצבן על מי שמנסה להזהיר אותו; פירוט ) 2.
* (משלי כ2): נהם ככפיר אימת מלך, מתעברו חוטא נפשו- מי שעובר את גבול האימה, ה"דיסטנס" שיש לשמור בין אדם פשוט לבין המלך, עלול לחטוא, לפגוע בכבודו של המלך ולגרום נזק לחייו (ויש מפרשים מתעבר = מכעיס, אך פירוש זה אינו מתאים לבניין התפעל; היה ראוי לכתוב "מְעַבֵּר"). ע"ע זהירות ממלכים בספר משלי
|