Basically, when an imported work is translated, theme songs and other songs are left in the original language. There's a really good reason for this; due to differing language structures, perfectly respectable Japanese lyrics are nonsensical in English. Rather than overhaul the lyrics in the song as is normally done with spoken dialogue, the song is played in the original language to avoid dialogue failure of Zero Wing proportions. Named after the Led Zeppelin song. Not to be confused with the similarly-titled concert movie. Examples of The Song Remains the Same include:
Attributes | Values |
---|---|
rdfs:label |
|
rdfs:comment |
|
sameAs | |
dcterms:subject | |
dbkwik:all-the-tro...iPageUsesTemplate | |
dbkwik:allthetrope...iPageUsesTemplate | |
abstract |
|