About: Milan Raupenneck   Sponge Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : 134.155.108.49:8890 associated with source dataset(s)

Marshal Milan Raupenneck of Tretogor was a Redanian military officer and a notorious racist. He is famous for saying "A good elf is a dead elf". He was responsible for the massacres at Loc Muinne and Est Haemlet.

AttributesValues
rdfs:label
  • Milan Raupenneck
  • Milan Raupenneck
  • Milan Raupenneck
  • Milan Raupenneck
rdfs:comment
  • Maršál Milan (nebo také Milo) Raupenneck z Tretogoru byl Redanský armádní důstojník a notorický rasista. Je znám výrokem: "Dobrý elf, mrtvý elf." Je zodpovědný za masakry nelidí v Loc Muine a Est Haemlet.
  • Il maresciallo Milan Raupenneck di Tretogor fu un ufficiale dell'esercito di Redania e un noto razzista. Era famoso per la frase "Un elfo buono è un elfo morto". Fu responsabile dei massacri di Loc Muinne e Est Haemlet.
  • Marshal Milan Raupenneck of Tretogor was a Redanian military officer and a notorious racist. He is famous for saying "A good elf is a dead elf". He was responsible for the massacres at Loc Muinne and Est Haemlet.
  • Milan Raupenneck von Dreiberg war ein Marschall von Redanien und ein Rassist. Von ihm stammt der Ausspruch "Nur ein toter Elf ist ein guter Elf." Dieser Satz wird im Roman "Das Erbe der Elfen" zitiert, unter dem Werk "Elfen und Menschen" von Hen Gedymdeith. Dieser Ausspruch ist abgeleitet von "Nur ein toter Indianer ist ein guter Indianer" von Philip Sheridan, Offizier der United States Army und Oberbefehlshaber des Heeres. Raupenneck hat die Städte Est Haemlet und Loc Muinne geplündert. Im Computerspiel The Witcher kann Geralt einem Gespräch von Rassisten im Tempelbezirk von Vizima lauschen, bei dem Raupenneck mit dem diesem Spruch zitiert wird.
dcterms:subject
dbkwik:it.witcher/...iPageUsesTemplate
dbkwik:witcher/pro...iPageUsesTemplate
abstract
  • Milan Raupenneck von Dreiberg war ein Marschall von Redanien und ein Rassist. Von ihm stammt der Ausspruch "Nur ein toter Elf ist ein guter Elf." Dieser Satz wird im Roman "Das Erbe der Elfen" zitiert, unter dem Werk "Elfen und Menschen" von Hen Gedymdeith. Dieser Ausspruch ist abgeleitet von "Nur ein toter Indianer ist ein guter Indianer" von Philip Sheridan, Offizier der United States Army und Oberbefehlshaber des Heeres. Raupenneck hat die Städte Est Haemlet und Loc Muinne geplündert. Im Computerspiel The Witcher kann Geralt einem Gespräch von Rassisten im Tempelbezirk von Vizima lauschen, bei dem Raupenneck mit dem diesem Spruch zitiert wird. Milan Raupeneck ist ein Charakter aus dem Roman "Die Zeit der Verachtung" ("Czas pogardy").
  • Maršál Milan (nebo také Milo) Raupenneck z Tretogoru byl Redanský armádní důstojník a notorický rasista. Je znám výrokem: "Dobrý elf, mrtvý elf." Je zodpovědný za masakry nelidí v Loc Muine a Est Haemlet.
  • Il maresciallo Milan Raupenneck di Tretogor fu un ufficiale dell'esercito di Redania e un noto razzista. Era famoso per la frase "Un elfo buono è un elfo morto". Fu responsabile dei massacri di Loc Muinne e Est Haemlet.
  • Marshal Milan Raupenneck of Tretogor was a Redanian military officer and a notorious racist. He is famous for saying "A good elf is a dead elf". He was responsible for the massacres at Loc Muinne and Est Haemlet.
Alternative Linked Data Views: ODE     Raw Data in: CXML | CSV | RDF ( N-Triples N3/Turtle JSON XML ) | OData ( Atom JSON ) | Microdata ( JSON HTML) | JSON-LD    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3217, on Linux (x86_64-pc-linux-gnu), Standard Edition
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2012 OpenLink Software