Ogólnie rzecz biorąc, interpunkcja w języku LFN pozostaje w gestii użytkownika, jedynie podstawowe zalecenia powinny być wzięte pod uwagę dla zachowania jasności i spójności tekstu. Istnieją jednakże pewne zasadnicze konwencje, które są identyczne jak w większości języków europejskich. Pierwszy wyraz w zdaniu powinien zaczynać się wielką literą.
Attributes | Values |
---|
rdfs:label
| - Interpunkcja
- Interpunkcja
|
rdfs:comment
| - Interpunkcja – reguła stawiania tu i ówdzie w zdaniu kropek, przecinków i innych znaków, których nie ma na klawiaturze komórki. Znaki interpunkcyjne w zależności od postawienia mogą nadać zdaniu baaardzo różne znaczenia, np.
* Jesteś debilem. – zwykłe orzeczenie
* Jesteś debilem! – stwierdzenie wynikające z nagłego przypływu miłości do jakiejś osoby
* Jesteś debilem??? – pytanie skądinąd nie na miejscu
- Ogólnie rzecz biorąc, interpunkcja w języku LFN pozostaje w gestii użytkownika, jedynie podstawowe zalecenia powinny być wzięte pod uwagę dla zachowania jasności i spójności tekstu. Istnieją jednakże pewne zasadnicze konwencje, które są identyczne jak w większości języków europejskich. Pierwszy wyraz w zdaniu powinien zaczynać się wielką literą.
|
dcterms:subject
| |
dbkwik:lfn/property/wikiPageUsesTemplate
| |
abstract
| - Interpunkcja – reguła stawiania tu i ówdzie w zdaniu kropek, przecinków i innych znaków, których nie ma na klawiaturze komórki. Znaki interpunkcyjne w zależności od postawienia mogą nadać zdaniu baaardzo różne znaczenia, np.
* Jesteś debilem. – zwykłe orzeczenie
* Jesteś debilem! – stwierdzenie wynikające z nagłego przypływu miłości do jakiejś osoby
* Jesteś debilem??? – pytanie skądinąd nie na miejscu
- Ogólnie rzecz biorąc, interpunkcja w języku LFN pozostaje w gestii użytkownika, jedynie podstawowe zalecenia powinny być wzięte pod uwagę dla zachowania jasności i spójności tekstu. Istnieją jednakże pewne zasadnicze konwencje, które są identyczne jak w większości języków europejskich. Pierwszy wyraz w zdaniu powinien zaczynać się wielką literą.
|