About: Fate/Apocrypha Tập 3 Chương 3   Sponge Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : 134.155.108.49:8890 associated with source dataset(s)

Anh đã nói hết những gì có thể - và dù không chiếm trọn được lòng tin của cả ba Servant nhưng chí ít, họ vẫn hứa sẽ duy trì tình thế hiện tại. Nghĩa là, nếu các Servant Đen tấn công, họ sẽ bảo vệ Hanging Gardens lẫn Chén Thánh. Miễn là ba người đó có thể hoàn thành việc này, thì chuyện họ không chấp nhận Shirou làm Master cũng chẳng quan trọng. “Tốt…” Shirou hạ mình xuống chiếc ngai Semiramis thường ngồi và nhìn lên trần nhà cao vợi. Giờ chưa phải lúc để nghỉ ngơi, nhưng anh thật sự không thể giấu nổi cảm giác nhẹ nhõm trong lòng. “Vậy, anh thấy cảm giác ngồi trên ngai vàng thế nào, Master…?” ***

AttributesValues
rdfs:label
  • Fate/Apocrypha Tập 3 Chương 3
rdfs:comment
  • Anh đã nói hết những gì có thể - và dù không chiếm trọn được lòng tin của cả ba Servant nhưng chí ít, họ vẫn hứa sẽ duy trì tình thế hiện tại. Nghĩa là, nếu các Servant Đen tấn công, họ sẽ bảo vệ Hanging Gardens lẫn Chén Thánh. Miễn là ba người đó có thể hoàn thành việc này, thì chuyện họ không chấp nhận Shirou làm Master cũng chẳng quan trọng. “Tốt…” Shirou hạ mình xuống chiếc ngai Semiramis thường ngồi và nhìn lên trần nhà cao vợi. Giờ chưa phải lúc để nghỉ ngơi, nhưng anh thật sự không thể giấu nổi cảm giác nhẹ nhõm trong lòng. “Vậy, anh thấy cảm giác ngồi trên ngai vàng thế nào, Master…?” ***
dcterms:subject
dbkwik:sonako/prop...iPageUsesTemplate
abstract
  • Anh đã nói hết những gì có thể - và dù không chiếm trọn được lòng tin của cả ba Servant nhưng chí ít, họ vẫn hứa sẽ duy trì tình thế hiện tại. Nghĩa là, nếu các Servant Đen tấn công, họ sẽ bảo vệ Hanging Gardens lẫn Chén Thánh. Miễn là ba người đó có thể hoàn thành việc này, thì chuyện họ không chấp nhận Shirou làm Master cũng chẳng quan trọng. Mặt khác, anh vừa mới vượt qua thách thức khó khăn nhất. Anh Linh có thể là những sinh vật đầy kiêu hãnh, thất thường, cao quý – và cứng đầu tới vô lý. Sẽ không lạ nếu ban nãy một trong số họ ra tay giết Shirou khi anh để lộ thân phận và việc chiếm quyền Master. “Tốt…” Shirou hạ mình xuống chiếc ngai Semiramis thường ngồi và nhìn lên trần nhà cao vợi. Giờ chưa phải lúc để nghỉ ngơi, nhưng anh thật sự không thể giấu nổi cảm giác nhẹ nhõm trong lòng. “Vậy, anh thấy cảm giác ngồi trên ngai vàng thế nào, Master…?” Assassin hữu hình cạnh Shirou. Cô ấy đã ở đây bao lâu rồi? Nghĩ vậy, anh liền xin phép rồi định đứng khỏi ngai. Tuy nhiên Servant đó đã đặt một tay lên vai rồi nhẹ nhàng ấn Master trở lại. Áp mình qua lưng Shirou, cô thì thầm vào tai anh. “Anh có thể ngồi tiếp… Sao? Cảm giác khi làm Vua thế nào? Anh có thấy, trong tâm trí mình, một toán những người hùng đang kính cẩn cúi đầu không? Khá thú vị đấy chứ? Niềm kiêu hãnh khi trở thành kẻ cai trị tối cao có trỗi dậy trong anh không? Anh sẽ tận hưởng đến cùng thứ cảm giác thống trị tuyệt đối này chứ?” Lặng lẽ, Shirou lắc đầu. Nắm lấy tay Assassin đang đặt trên vai, anh đứng dậy. “Không, không hề. Tôi không nghĩ mình phù hợp để ra lệnh người khác. Việc đó hợp với cô hơn.” Trông hơi phật ý, Nữ Hoàng đành ngồi lại ngai. “Chán thật đấy… kẻ dám tự xưng là Master tôi rõ ràng phải có quyền cai trị thế giới.” “Và nếu làm vậy, cô sẽ tiêu diệt hắn. Dẫu sao thế giới cũng không cần đến hai kẻ cai trị.” Nghe Shirou lạnh lùng nói, Semiramis liền tặc lưỡi không chút hối lỗi. “Tch… vậy là anh đã nhận ra.” Như Shirou nói, Semiramis sẽ là người ngồi trên ngai tới tận sau cuối. Anh có thể tiến hành kế hoạch, cứu rỗi nhân loại – và chỉ thế thôi. Cứu rỗi là mục đích duy nhất của Shirou. Những gì ngoài điều đó, anh chẳng quan tâm. “Vậy sao anh không giành lấy vương miện?” “Tôi sẽ quyết định khi điều đó tới.” Shirou bật cười rồi rời đi xem xét Đại Chén Thánh. Khi anh đi khỏi, khuôn mặt xinh đẹp của Nữ Hoàng liền nhuốm buồn. “Trời ạ… quả thực, những kẻ không mang ham muốn mới là những kẻ khó chơi nhất. Chẳng thể ngờ anh ta không hề hứng thú với của cải, quyền lực, hay thậm chí cả phụ nữ.” Đàn ông chỉ là những món đồ chơi với Nữ Hoàng Assyria Semiramis. Số lượng những kẻ bị lời nói của nàng quyến rũ và cướp đoạt mọi thứ đã không thể đong đếm được nữa. Trong quá trình đó, nàng chỉ cho phép một mình bản thân được tồn tại như ‘phụ nữ’. Thế giới dĩ nhiên vẫn cần những tử cung để nuôi dưỡng bọn trẻ, nhưng được hành động như phụ nữ và làm gì tùy thích với đàn ông là đặc quyền của riêng nàng. Ngay từ đầu, đó đã là cách duy nhất để nàng tồn tại. Semiramis vẫn còn nhớ khoảnh khắc ngắn ngủi sau khi nàng chào đời. Nàng có thể mờ nhạt gợi nhớ lại bóng hình người phụ nữ đã bỏ rơi mình để nhanh chóng trốn xuống dòng sông. Đó là nữ thần Derketo, vì ngoại tình với một người đàn ông Syria mà mang thai nàng. Nàng được gọi là Semiramis – một nỗi nhục, nỗi hổ thẹn vì mang trong mình dòng máu trần tục. Mãi sau này, Semiramis mới nhận ra mẹ mình đã ngu ngốc thế nào. Sau cùng thì Derketo thậm chí không thể cưỡng lại cám dỗ của một gã đàn ông tầm thường. Semiramis bị mẹ mình bỏ lại đến chết, còn cuộc đời cha nàng cũng kết thúc tương tự. Tuy nhiên, Derketo đã ban cho nàng một món quà duy nhất – là dòng máu thần linh chảy trong huyết quản. Tiếng khóc bên dòng sông của nàng đã thu hút đám bồ câu tới chăm sóc. Những đôi cánh của chúng bao lấy Semiramis, giữ ấm khi nàng run rẩy trước cái lạnh, tìm sữa từ nhiều nơi để cho nàng ăn. Những đôi cánh kiên cường ấy đã bảo vệ Semiramis khỏi mưa gió và nuối nấng nàng. Mười năm sau, nàng được một người chăn cừu phát hiện và mang trở lại thế giới loài người – tuy nhiên tính cách bên trong Semiramis đã được định hình. Cha nuôi dạy nàng cách nhảy múa và giữ cho dung nhan xinh đẹp – nhưng nhiêu đó với nàng chỉ đơn thuần là vũ khí, là phương thức để tồn tại trên thế giới. Mọi phụ nữ đều đáng phải nhận sự thù ghét của nàng – vì họ quá yếu đuối và không thể tránh bị đàn ông trêu đùa. Thậm chí những nữ thần cũng không phải ngoại lệ. Mọi đàn ông đều đáng nhận sự kinh bỉ của nàng – vì họ chỉ là những con thú cục súc bị bản năng thúc ép mà tước đoạt phụ nữ. Giá trị duy nhất của họ là trở thành đồ chơi cho nàng. Bấy nhiêu chính là tư tưởng và cách nàng hiểu về thế giới. Nếu thế thì, nàng giải thích thế nào về Master Shirou Kotomine – Amakusa Shirou Tokisada của mình đây? “Không phải phụ nữ hay đàn ông… thật là một thực thể phức tạp.” Anh ta miễn nhiễm với những nụ cười mê hoặc, anh ta có thể nhanh chóng từ chối sức rù quến của quyền lực. Loài người là sinh vật đầy ham muốn, nhưng chàng trai này lại chẳng có lấy dù chỉ một chút – ngay cả khao khát cứu rỗi nhân loại của anh cũng khó mà xếp vào loại ham muốn thông thường cho được. Nếu buộc phải phân loại Shirou, nàng chắc chắn sẽ đặt anh vào hàng ngũ những kẻ mất trí. Chính vì lý do đó, Assassin cảm thấy thật thú vị khi sát cánh cùng Master. Có lẽ anh sẽ được tưởng thưởng cho những ám ảnh suốt sáu mươi năm qua – thế cũng tốt thôi. Tuy nhiên, nếu anh thất bại vào phút chót – thì cũng có cái hay của riêng nó. Chứng kiến sự tuyệt vọng và gục ngã của một vị Thánh không thể đạt được giấc mơ sẽ là màn giải trí rất đáng giá. “Đâu mới là kịch bản thú vị hơn đây, ta băn khoăn…?” Assassin cười khúc khích rồi tan biến. Cùng lúc đó, Hanging Gardens of Babylon vẫn tiếp tục trôi giữa bầu trời Romania, vô hình trong mắt những kẻ trần tục. *** Đại Chén Thánh vẫn duy trì trạng thái hoàn hảo chói lọi như nó vốn thế. Một lượng ma lực đã trào ra khi Chén Thánh bị dứt khỏi long mạch, nhưng nhiêu đó cũng không phải vấn đề quá lớn. Amakusa Shirou Tokisada biết rõ Chén Thánh này. Nhà Tohsaka đã từ bỏ Chén Thánh và thử một phương thức khác để đạt tới Căn Nguyên. Trong khi đó, nhà Makiri đã suy tàn chỉ còn truyền lại kiến thức về Chén Thánh qua hình thức truyền khẩu. Shirou đã mua được thông tin từ cả hai gia tộc. Còn với những kẻ vẫn chưa từ bỏ Chén Thánh như nhà Einzbern, dĩ nhiên anh không thể kiếm chác gì cả. Tuy nhiên Shirou đã học hỏi được đủ thông tin cần thiết để hiểu về cấu trúc cũng như cách Chén Thánh vận hành. Đại Chén Thánh mất sáu mươi năm tích tụ ma lực rồi dùng lượng ma lực đó để mở một con đường dẫn tới Chân Ma Pháp – nói cách khác, mở một cái hố dẫn ra ngoài thế giới. Có một nơi ngoài thế giới được đồn là chứa đựng những quyền năng và tri thức tối thượng. Tên nơi đó là Akasha, Vòng Xoáy Căn Nguyên. Akasha đã luôn là mục đích của toàn bộ các pháp sư dù đại đa số họ đều thất bại trong việc tìm kiếm nó. Đời này qua đời khác, họ truyền lại giấc mơ và hi vọng cho con cháu – tuy nhiên con đường đó suy cho cùng thật vô vọng, cũng như bài học vỡ lòng của các pháp sư: “học cách từ bỏ” vậy. Liên quan đến vấn đề này, anh cũng đọc về một “chiều không gian khác” của thế giới – một mặt sau, một vương quốc xa lạ nơi những loài huyễn tưởng chủng đã biến mất từ lâu đang sinh sống. Nhưng dù gì thì chuyện ban mọi điều ước đơn thuần vẫn chỉ là mục đích phụ. Bản chất thật của Chén Thánh là dùng những Anh Linh trong quá khứ làm nguyên liệu để trở thành công cụ mở một cái hố ra khỏi thế giới. Và chỉ còn một việc cuối cùng phải làm. Trước khi nhận ra, đôi tay Shirou đã ướt đẫm mồ hôi. Hai tay Amakusa Shirou Tokisada, người từng tạo ra vô số phép màu, đã được thăng cấp thành Bảo Khí. Cánh tay phải, Evil Eater và cánh tay trái, Xanadu Matrix. Nhưng dù là Bảo Khí, vai trò chính của chúng đơn thuần chỉ là hỗ trợ anh. Cánh tay phải - Mồi Sống Ác Nghiệt – trao khả năng tương tự tiên đoán cho Shirou khi chiến đấu. Còn cánh tay trái - Nền Tảng Thiên Ân giúp anh cường hóa cơ thể. Các Bảo Khí này không phải thứ bình sinh Shirou từng sở hữu. Thay vào đó, chúng đại diện cho những ‘phép màu’. Dù hiệu quả trong đại đa số trường hợp, nhưng Shirou sẽ chỉ là Servant hạng hai nếu được triệu hồi thông thường, bởi anh thiếu khả năng cốt yếu để định đoạt trận đấu. Một Bảo Khí ngăn chặn lão hóa dẫu là rất hiếm thì nhìn chung cũng khó phát huy hiệu quả trong chiến đấu. Thế nhưng chính nhờ hai Bảo Khí đó mà Shirou có thể vượt qua những thách thức cam go nhất. “Ta làm được… ta sẽ làm được. Mười bảy năm đó, sáu mươi năm qua… ta sẽ dùng tất cả những gì mình có.” Chàng trai quay lưng lại Đại Chén Thánh. Không may, giờ chưa phải thời điểm phù hợp để anh tung toàn bộ sức mạnh. Vẫn còn một việc sót lại. Anh đơn giản chỉ cần chờ đợi và nhẫn nhịn. Vậy là Đại Chiến Chén Thánh tạm thời kết thúc. Đại Chén Thánh bị lấy khỏi nhà Yggdmillennia. Các Servant chủ chốt của họ, Vlad III và Siegfried đều đã gục ngã. Frankenstein cùng Avicebron cũng phải chịu số phận tương tự. Assassin Đen trở thành kẻ thù của cả hai phe. Lực lượng chiến đấu của phe Đen giờ về cơ bản chỉ còn Chiron và Astolfo. Tuy nhiên, Ruler của cuộc chiến này, Jeanne d’Arc và Saber Đỏ Mordred đều đứng về phía họ. Cuối cùng, ngoài bốn Servant ấy, họ vẫn còn con Joker cuối cùng trong hình dạng Saber Đen giả tạo – kẻ chỉ có thể biến hình trong ba phút, ba lần nữa. Bên kia chiến tuyến, phe Đỏ nắm lợi thế rất lớn không chỉ về số lượng, mà còn ở chất lượng các Servant. Thêm vào đó, họ còn được bao bọc trong pháo đài di động Hanging Gardens. Phe yếu thế hơn đang buộc phải bao vây tấn công phe mạnh hơn, nhằm xuyên phá và giành thắng lợi nhanh nhất có thể. Chỉ nhìn vào các nhân tố thì dường như tình thế đang rất bất lợi cho phe Đen. Tuy nhiên đây chưa phải lúc để phe Đỏ lơ là cảnh giác. Dẫu sao, chiến đấu cho phe nào không phải vấn đề lớn, bởi Servant vẫn là những người hùng từ vô vàn thần thoại, truyền thuyết – và một người hùng chỉ được xưng tụng khi vượt qua tất cả thử thách. Không nghi ngờ gì nữa, các Servant Đen sẽ tái tổ chức để tham chiến.
Alternative Linked Data Views: ODE     Raw Data in: CXML | CSV | RDF ( N-Triples N3/Turtle JSON XML ) | OData ( Atom JSON ) | Microdata ( JSON HTML) | JSON-LD    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3217, on Linux (x86_64-pc-linux-gnu), Standard Edition
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2012 OpenLink Software