Część "were-" jest pochodzenia niemieckiego i dotyczy ludzi, podczas gdy słowo "worms" dotyczy smoków. Sugeruje to, że tłumaczenie "Robako-łaki" jest niewłaściwe, i że mogły to być stworzenia o zmiennej naturze smoków i ludzi, lub być nawet ich krzyżówką. W najwcześniejszej wersji "Hobbita" Bilbo oferował dotarcie do pustyni Gobi i walkę z chińskimi smokami (znane są z etnografii figury smoków ubierane podczas uroczystości przez grupy ludzi). Należy pamiętać, że są to jedynie spekulacje.
Część "were-" jest pochodzenia niemieckiego i dotyczy ludzi, podczas gdy słowo "worms" dotyczy smoków. Sugeruje to, że tłumaczenie "Robako-łaki" jest niewłaściwe, i że mogły to być stworzenia o zmiennej naturze smoków i ludzi, lub być nawet ich krzyżówką. W najwcześniejszej wersji "Hobbita" Bilbo oferował dotarcie do pustyni Gobi i walkę z chińskimi smokami (znane są z etnografii figury smoków ubierane podczas uroczystości przez grupy ludzi). Należy pamiętać, że są to jedynie spekulacje.