About: Wubba   Sponge Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : 134.155.108.49:8890 associated with source dataset(s)

Wubba is the cornerstone in Sesame Street monster language. Though used frequently throughout the show's history, its exact translation in monster is unknown. Former head writer Norman Stiles states, "It's what monsters say." It is known, however, that repeating the word while hopping up and down does not activate a computer or open a closed phone booth. The earliest known usage of the word can be traced to the 1972 song "Imagination," where a frightened Ernie cites it as a scary thing the monsters in his head say.

AttributesValues
rdfs:label
  • Wubba
rdfs:comment
  • Wubba is the cornerstone in Sesame Street monster language. Though used frequently throughout the show's history, its exact translation in monster is unknown. Former head writer Norman Stiles states, "It's what monsters say." It is known, however, that repeating the word while hopping up and down does not activate a computer or open a closed phone booth. The earliest known usage of the word can be traced to the 1972 song "Imagination," where a frightened Ernie cites it as a scary thing the monsters in his head say.
dcterms:subject
abstract
  • Wubba is the cornerstone in Sesame Street monster language. Though used frequently throughout the show's history, its exact translation in monster is unknown. Former head writer Norman Stiles states, "It's what monsters say." It is known, however, that repeating the word while hopping up and down does not activate a computer or open a closed phone booth. The earliest known usage of the word can be traced to the 1972 song "Imagination," where a frightened Ernie cites it as a scary thing the monsters in his head say. Since then, the word has been used for various monster activities, including the "Wubba Wubba Boing Boing" game (episode 3663) and as the repeated chorus of Grover's music video, "Monster in the Mirror." The word transcends the New York City radius of monsters and is heard in England at The Furchester Hotel, where Phoebe Furchester-Fuzz includes the word in her catchphrase ("Fuzza-wubba!"). It is also a favourite word of Pheobe's great-grandmother who, during her own time running the hotel, used to "welcome" guests by jumping up from under the reception desk and shouting it at them (Episode 233: Great Grandma). The word has since proven to be popular with not just monsters, but cheeses as well, as one particular slice appearing in episode 4523 claims to enjoy saying the word.
Alternative Linked Data Views: ODE     Raw Data in: CXML | CSV | RDF ( N-Triples N3/Turtle JSON XML ) | OData ( Atom JSON ) | Microdata ( JSON HTML) | JSON-LD    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3217, on Linux (x86_64-pc-linux-gnu), Standard Edition
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2012 OpenLink Software