Gellert was John Locke's science teacher at Cowin Heights High School. After rescuing 16-year-old John from being locked inside a school locker, Gellert told John that he had a call from Portland from a Dr. Alpert on behalf of Mittelos Laboratories, who worked with chemistry and new technologies. Mittelos was looking for young, bright minds and they wanted John to go to their summer camp. When Locke asked how they knew about him, the teacher suggested that they had sent a representative to a science fair at Costa Mesa where John had presented a display. John got upset and told Gellert that he was not a scientist, but the type of person who was interested in sports and cars. Gellert kindly told him that even if he wanted to be more like the popular boys at school, it was just not who he was
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - Gellert
- Gellert
- Gellert
- Gellert
- Gellert
- Gellert
|
rdfs:comment
| - Gellert foi professor de ciências de Locke quando ele estava na escola. Um dia, Locke é preso em seu armário e Gellert o tira de lá. O professor o leva para sua sala e diz que um homem chamado Sr. Alpert ligou dizendo que gostaria que Locke fosse para o acampamento de férias de sua empresa, os Laboratórios Mittelos. Locke diz que não está interessado e que não gosta de ciências, apenas quer ser um garoto normal. O professor diz que Locke é um homem de ciência e que nunca vai ser um garoto popular. Locke então grita dizendo: "Não me diga o que eu não posso fazer". ("Cabin Fever")
- Gellert était le professeur de sciences de John Locke au lycée Cowin Heights.
- Gellert è l'insegnante di scienze di Locke alla Cowin Heights High School. After rescuing 16-year-old John from being locked inside a school locker, Gellert told John that he got a call from Portland by a Dr. Alpert on behalf of Mittelos Laboratories who worked with chemistry and new technologies. Mittelos was looking for young, bright minds and they wanted John to go to their summer camp. When Locke asked how they knew about him, the teacher suggested that they sent a representative to a science fair at Costa Mesa where John had presented a display. John got upset and told Gellert that he was not a scientist, but the type of person who was interested in sports and cars. Gellert kindly told him that even if he wanted to be more like the popular boys at school, it was just not who he was. H
- Gellert was John Locke's science teacher at Cowin Heights High School. After rescuing 16-year-old John from being locked inside a school locker, Gellert told John that he had a call from Portland from a Dr. Alpert on behalf of Mittelos Laboratories, who worked with chemistry and new technologies. Mittelos was looking for young, bright minds and they wanted John to go to their summer camp. When Locke asked how they knew about him, the teacher suggested that they had sent a representative to a science fair at Costa Mesa where John had presented a display. John got upset and told Gellert that he was not a scientist, but the type of person who was interested in sports and cars. Gellert kindly told him that even if he wanted to be more like the popular boys at school, it was just not who he was
- Mr. Gellert war einer von John Lockes Lehrern an der Cowin Heights High School. Er erzählt John, dass er einen Anruf aus Portland von einem Dr. Alpert bekommen hat. Des weiteren erzählt er John, dass Mittelos Laboratories, eine Firma die Forschung im Bereich der Chemie und der neuen Technologien betreibt, Interesse an Locke hat und ihn gerne bei ihrem Sommercamp dabei haben würde. Als Locke fragt, woher die überhaupt von ihm wüssten, sagt Gellert, dass sie wohl einen Vertreter zu einem Wissenschaftswettbewerb geschickt haben, an dem John mit einem Model einer Insel teilgenommen hat. John wird wütend und sagt, dass er kein Wissenschaftler sei und sich mehr für Sport und Autos interessiere.
- Gellert era profesor de ciencias de John Locke en el instituto. Le dijo a John que había recibido una llamada desde Portland de un tal Dr. Alpert que trabajaba en Laboratorios Mittelos y que operaba en química y nuevas tecnologías. En Mittelos estaban buscando nuevas mentes brillantes y querían que Locke se uniese a un campamento de verano. Cuando Locke preguntó como podían conocerle a él, el profesor sugirió que quizás enviaron a alguien a la feria de ciencias y pudieron ver el modelo de la Isla que John había creado. John ne le creyó y le dijo a Gellert que él no era un científico y que el estaba interesado en coches y deportes. Gellert le replicó que debería buscar ser mas popular en el instituto, que era exactamente lo que no era. le dijo exactamente que é no podía ser un super-heroe,
|
dcterms:subject
| |
Titolo
| |
Età
| |
dbkwik:resource/P0sr3GN_H-h98ZbYZE0PXQ==
| |
Darsteller
| |
acteur
| |
Luogo
| |
Beruf
| |
Herkunft
| |
lieu
| - Tustin, Californie, États-Unis
|
dbkwik:de.lostpedi...iPageUsesTemplate
| |
dbkwik:es.lostpedi...iPageUsesTemplate
| |
dbkwik:fr.lostpedi...iPageUsesTemplate
| |
dbkwik:it.lostpedi...iPageUsesTemplate
| |
dbkwik:lostpedia/p...iPageUsesTemplate
| |
dbkwik:pt.lostpedi...iPageUsesTemplate
| |
T
| |
Nombre
| |
titulo
| |
Alter
| |
Nome
| |
Status
| |
Lugar
| - Tustin, California, Estados Unidos
|
Actor
| - Phil Abrams
- Phil Abrams
- Phil Abrams
|
Name
| |
ImageSize
| |
dbkwik:resource/99GusgmgB8Z2lI_pbnXVJw==
| |
Link
| - Locke's teacher
- Profesor de Locke durante su adolescencia.
- Professor de Locke
|
Title
| |
Immagine
| |
nom
| |
Profession
| - High school science teacher
- Professeur de sciences
- Professor de ciências
|
imagen
| |
Estado
| |
Titel
| |
Place
| |