Hierna volgt de tekst van de Chalcedonische geloofsbelijdenis opgesteld tijdens het concilie van Chalcedon in 451. De nadruk wordt gelegd op de twee verenigde, onveranderlijke, onscheidbare naturen in Christus namelijk de goddelijke en de menselijke natuur. Deze tekst wordt in tegenstelling tot de Geloofsbelijdenis van Nicea-Constantinopel niet gebruikt in de liturgische vieringen van de christelijke Kerken noch in de rooms-katholieke noch in de Oosters-orthodoxe Kerken. De oriƫntaals-orthodoxe Kerken aanvaarden deze tekst niet; daarom worden zij "niet-chalcedonische Kerken" genoemd.
Hierna volgt de tekst van de Chalcedonische geloofsbelijdenis opgesteld tijdens het concilie van Chalcedon in 451. De nadruk wordt gelegd op de twee verenigde, onveranderlijke, onscheidbare naturen in Christus namelijk de goddelijke en de menselijke natuur. Deze tekst wordt in tegenstelling tot de Geloofsbelijdenis van Nicea-Constantinopel niet gebruikt in de liturgische vieringen van de christelijke Kerken noch in de rooms-katholieke noch in de Oosters-orthodoxe Kerken. De oriƫntaals-orthodoxe Kerken aanvaarden deze tekst niet; daarom worden zij "niet-chalcedonische Kerken" genoemd.