About: dbkwik:resource/gQmgGf4GG7cvB6ykB_4vkg==   Sponge Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : 134.155.108.49:8890 associated with source dataset(s)

AttributesValues
rdfs:label
  • Volapuque
rdfs:comment
  • right|thumb|200px|Bandeira e logotipo do Volapuque O volapuque (Volapük) foi a primeira língua artificial a conseguir algum sucesso prático e também uma das primeiras a se basear em uma construção a posteriori . A palavra Volapük significa "língua mundial" (vol 'mundo', -a 'de', pük 'língua'). Há versões do nome "volapük" em outros idiomas: "volapuque", "volapuc", "volapuk", etc. Os códigos ISO 639 do volapuque são vo e vol.
dcterms:subject
dbkwik:pt.conlang/...iPageUsesTemplate
abstract
  • right|thumb|200px|Bandeira e logotipo do Volapuque O volapuque (Volapük) foi a primeira língua artificial a conseguir algum sucesso prático e também uma das primeiras a se basear em uma construção a posteriori . A palavra Volapük significa "língua mundial" (vol 'mundo', -a 'de', pük 'língua'). Há versões do nome "volapük" em outros idiomas: "volapuque", "volapuc", "volapuk", etc. O volapuque foi criado em 1880 por Johann Martin Schleyer, um padre católico do então grão-ducado de Baden, na Alemanha. Schleyer acreditava que Deus lhe tinha dito num sonho para criar uma língua internacional. Realizaram-se convenções de volapuque em 1884, 1887 e 1889. As duas primeiras usaram o alemão, mas a última tentou usar apenas a língua criada com Schleyer. A dificuldade pôr em prática o uso de volapuque nessa convenção marcou o início do declínio do entusiasmo por essa língua e abriu caminho a projetos concorrentes, principalmente o Esperanto. Entretanto, continuou a existir um pequeno grupo fiel ao volapuque Na década de 1920, Arie de Jong, com o consentimento dos líderes do pequeno grupo de falantes de volapuque - , fez uma revisão da língua, que foi publicada em 1931 e aceita pelo remanescente do movimento volapuquista. De Jong simplificou a gramática, eliminou algumas formas verbais raramente usadas, eliminou o sexismo percebido nas desinências de gênero dos pronomes e verbos e reformou os numerais. Também acrescentou o fonema "r" e o usou para tornar alguns morfemas mais reconhecíveis. Por exemplo, lömib (rain) tornou-se rein. Em volapuque, a versão original do volapuque é conhecida como Volapük rigik e a reformada, como Volapük pebevoböl. Sob a liderança de De Jong, o volapuque recuperou certa popularidade na Holanda e Alemanha, mas assim com as demais línguas auxiliares internacionais, foi proibido durante o domínio nazista e não mais se recuperou. Mesmo assim, uma comunidade de volapuquistas tem existido continuamente desde o tempo de Schleyer, com uma sucessão jamais interrompida de Cifals (líderes). Segundo Ed Robertson, essa comunidade tinha 25 a 30 falantes em 1995. Os códigos ISO 639 do volapuque são vo e vol.
Alternative Linked Data Views: ODE     Raw Data in: CXML | CSV | RDF ( N-Triples N3/Turtle JSON XML ) | OData ( Atom JSON ) | Microdata ( JSON HTML) | JSON-LD    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3217, on Linux (x86_64-pc-linux-gnu), Standard Edition
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2012 OpenLink Software