About: dbkwik:resource/goRRuTQ7QFMN2xTT-KgaHA==   Sponge Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : 134.155.108.49:8890 associated with source dataset(s)

AttributesValues
rdfs:label
  • Абсурдотека:Показательный футбольный матч
rdfs:comment
  • События и итоги чемпионата мира по футболу, проходившего в этом году в ЮАР мало кого оставили равнодушным в мире. И местность далеко за южным полярным кругом не оказалась исключением. Вот в этом суровом месте, по окончании совместного просмотра одного из матчей сотрудниками российской научной станции «Беллинсгаузен» и гостивших у них учёных аргентинской полярной станции «Jubany». Когда экран телеприёмника от обилия слюны не смог спасти даже приспособленный, механиком Иваном Железнюком, стеклоочиститель от списанного тягача. Было решено провести совместное собрание, что незамедлительно было сделано. Воодушевлённые столь парадоксальным ходом «Мундиаля» трудовой и учёный люд обеих станций принял решение: Провести международную встречу Россия — Аргентина, прямо здесь за южным полярным кругом.
dcterms:subject
dbkwik:absurdopedi...iPageUsesTemplate
abstract
  • События и итоги чемпионата мира по футболу, проходившего в этом году в ЮАР мало кого оставили равнодушным в мире. И местность далеко за южным полярным кругом не оказалась исключением. Вот в этом суровом месте, по окончании совместного просмотра одного из матчей сотрудниками российской научной станции «Беллинсгаузен» и гостивших у них учёных аргентинской полярной станции «Jubany». Когда экран телеприёмника от обилия слюны не смог спасти даже приспособленный, механиком Иваном Железнюком, стеклоочиститель от списанного тягача. Было решено провести совместное собрание, что незамедлительно было сделано. Воодушевлённые столь парадоксальным ходом «Мундиаля» трудовой и учёный люд обеих станций принял решение: Провести международную встречу Россия — Аргентина, прямо здесь за южным полярным кругом. Показать «всем этим», как надо играть в настоящий футбол. Всенепременно довести до широкой Антарктической общественности о результатах матча. На подготовку, совместным решением, была отпущена неделя. Выработаны правила, адаптирующие этот спорт к местным условиям. А именно: Игра будет проходит в три тайма по 30 минут с 15-и минутными перерывами, дабы не подвергать участников излишнему переохлаждению. Игровое поле должно соответствовать гандбольным размерам, для удобства обслуживания встречи. Количество игроков: семь полевых и голкипер. Запас: четыре полевых игрока и голкипер. Число замен — неограниченно. Судить встречу должен один арбитр. Так же будет выбран на всякий случай и запасной арбитр. Следить за ходом матча, будет должен избранный обеими командами комиссар. Решение закрепили крепким рукопожатием сторон и совместным чаепитием. Подготовка началась незамедлительно. Механик Железнюк при помощи бульдозера расчистил подходящую площадку. После чего, её поверхность укатал ратрак с «Jubany». Совместными усилиями был выложен небольшой бордюр по контуру площадки. Оранжевой краской нарисована разметка. Изготовлены ворота по мини-футбольным стандартам из бывшей в употреблении деревянной тары и снастей, японского промыслового судна «Мару мару», по неизвестной причине оставленных командой на берегу. Мячи были предоставлены аргентинской стороной. Внутрь каждого было залито по пятьдесят граммов глицериново — спиртовой смеси, для предотвращения хрупкости от холода. После чего были заявлены составы команд. За Аргентину (станция «Jubany») были заявлены: * Гляциолог Альберто Дасильва — центр нападения. * Микробиолог Педро Де Соуза — правый край нападения. * Радист Франко Нимейер — левый край нападения. * Гляциолог Мартин Киршнер — полузащита — капитан команды. * Орнитолог Хуан — Антонио Перес — свободный защитник. * Микробиолог Альфонсе Запатеро — левый защитник. * Инженер коммуникаций Марио Лупо — правый защитник. * Пилот самолёта местных сообщений «Twin Otter» Хуан — Мария Де Аугусто Барталомео Де Соледад Солинас — голкипер. Хотя никто из соотечественников этого доброго небольшого подвижного человека так не называл. Он охотно отзывался на прозвище: Пахарито. * Запасные: орнитолог Педро Суарес, метеоролог Рико Молинаро, гляциолог Франко Аугусто — полевые игроки, астроном Алехандро Пескадор — голкипер. Тренером был выбран Диего Марадона — Логист, координатор по снабжению. Совершенно случайно полный тёзка знаменитого футболиста и тренера. За Российскую Федерацию: (станция «Беллинсгаузен») были заявлены: * Старший механик Иван Железнюк — центр нападения — капитан команды. * Радист Игорь Сухов — правый край нападения. * Геолог Фаддей Добрик — левый край нападения. * Метеоролог Лев Солевич — полузащитник. * Гидролог Наум Игнатов — свободный защитник. * Орнитолог Дмитрий Кащеев — левый защитник. * Астрофизик, академик РАН, доктор наук и проч. Симон Иосифович Зальц — правый защитник. * Старший повар станции «Белленсгаузен» Михалыч — голкипер, 1 м 95 см и 135 кг добродушия и гостеприимства. * Запасные: геолог Василий Марков, метеоролог Савелий Бутов, астроном Карен Гаспарян — полевые игроки, помощник старшего повара Петрович — голкипер. Тренер: помощник начальника станции по научным вопросам — Семён Гольдин. С согласия сторон, арбитром на матч был приглашён польский учёный-сейсмолог Збигнев Загибневский, по свидетельствам очевидцев, знающий наизусть все футбольные правила, а так же результаты всех матчей, всех чемпионатов мира и заодно авторов всех голов. Комиссаром матча и запасным арбитром: канадский метеоролог Вильям Сквид, случайно оказавшийся с визитом на «Беллинсгаузене».
Alternative Linked Data Views: ODE     Raw Data in: CXML | CSV | RDF ( N-Triples N3/Turtle JSON XML ) | OData ( Atom JSON ) | Microdata ( JSON HTML) | JSON-LD    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3217, on Linux (x86_64-pc-linux-gnu), Standard Edition
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2012 OpenLink Software