About: Death Comes as the End   Sponge Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : 134.155.108.49:8890 associated with source dataset(s)

It is the only one of Christie's novels not to be set in the 20th century, and - unusually for her - also features no European characters. Instead, the novel is set in Thebes in 2000 BC, a setting for which Christie gained an appreciation of while working with her archaeologist husband, Sir Max Mallowan in the Middle East. The novel is notable for its very high number of deaths and is comparable to And Then There Were None from this standpoint. Christie uses a theme for her chapter titles, as she did for many of her novels, in this case the Egyptian agricultural calendar.

AttributesValues
rdfs:label
  • Death Comes as the End
rdfs:comment
  • It is the only one of Christie's novels not to be set in the 20th century, and - unusually for her - also features no European characters. Instead, the novel is set in Thebes in 2000 BC, a setting for which Christie gained an appreciation of while working with her archaeologist husband, Sir Max Mallowan in the Middle East. The novel is notable for its very high number of deaths and is comparable to And Then There Were None from this standpoint. Christie uses a theme for her chapter titles, as she did for many of her novels, in this case the Egyptian agricultural calendar.
sameAs
dcterms:subject
abstract
  • It is the only one of Christie's novels not to be set in the 20th century, and - unusually for her - also features no European characters. Instead, the novel is set in Thebes in 2000 BC, a setting for which Christie gained an appreciation of while working with her archaeologist husband, Sir Max Mallowan in the Middle East. The novel is notable for its very high number of deaths and is comparable to And Then There Were None from this standpoint. The suggestion to base the story in ancient Egypt came from noted Egyptologist and family friend Stephen Glanville. He also assisted Christie with details of daily household life in Egypt 4000 years ago. In addition he made forceful suggestions to Christie to change the ending of the book. This she did but regretted the fact afterwards, feeling that her (unpublished) ending was better. The novel is based on some real letters, translated by egyptologist Battiscombe Gunn, from the Egyptian Middle Kingdom period from a man called Heqanakhte to his family, complaining about their behaviour and treatment of his concubine. Christie uses a theme for her chapter titles, as she did for many of her novels, in this case the Egyptian agricultural calendar.
Alternative Linked Data Views: ODE     Raw Data in: CXML | CSV | RDF ( N-Triples N3/Turtle JSON XML ) | OData ( Atom JSON ) | Microdata ( JSON HTML) | JSON-LD    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3217, on Linux (x86_64-pc-linux-gnu), Standard Edition
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2012 OpenLink Software