Sic transit gloria mundi is een uitspraak uit het Latijn, die betekent: Zo vergaat de wereldse grootsheid of Zo vergaat 's werelds roem. De zin werd gebruikt door de pauselijke ceremoniemeester bij de pauskroning. Hierbij wordt geroepen: "Sancte Pater, sic transit gloria mundi!" Het is mogelijk afgeleid van de zin "O quam cito transit gloria mundi" uit De Imitatione Christi van Thomas à Kempis, dat vermoedelijk weer gebaseerd is op 1 Johannes 2:17.
Sic transit gloria mundi is een uitspraak uit het Latijn, die betekent: Zo vergaat de wereldse grootsheid of Zo vergaat 's werelds roem. De zin werd gebruikt door de pauselijke ceremoniemeester bij de pauskroning. Hierbij wordt geroepen: "Sancte Pater, sic transit gloria mundi!" Het is mogelijk afgeleid van de zin "O quam cito transit gloria mundi" uit De Imitatione Christi van Thomas à Kempis, dat vermoedelijk weer gebaseerd is op 1 Johannes 2:17.