Umikaze (海風 ”Sea Breeze”?) was the seventh of ten Shiratsuyu-class destroyers, and the first to be built for the Imperial Japanese Navy under the Circle Two Program (Maru Ni Keikaku).
Attributes | Values |
---|
rdfs:label
| |
rdfs:comment
| - Umikaze (海風 ”Sea Breeze”?) was the seventh of ten Shiratsuyu-class destroyers, and the first to be built for the Imperial Japanese Navy under the Circle Two Program (Maru Ni Keikaku).
|
Wedding
| - 提督、海風をお呼びでしょうか? 改白露型に招集をかけ…あ、違うのですか?これは…本当に?わぁ…嬉しいです。
|
Attack
| |
dcterms:subject
| |
dbkwik:resource/-K8GHEE2UfbMquvxXjr9Zw==
| |
Returning From Sortie
| - 艦隊、無事母港に帰投しました。大変お疲れ様でした。ふぅ…
|
Torpedo
| - 24(xsd:integer)
- 28(xsd:integer)
|
Major Damage/En
| - I was hit heavily. This place is... dangerous.
|
Setsubun2016 EN
| - Setsubun, đến rồi à? Hwah! Kawakaze, ném đậu vào Sendai san như vậy có... Ah-Awawah! Sendai san, em xin lỗi. A~ano, em xin lỗiiiiii!
- Setsubun, is it? Hwah! Kawakaze, throwing beans at Sendai like that is...Ah-, Awawah! Sendai, I'm sorry! I u-um...I'm sorry!
|
Construction/En
| - It seems that a new ship girl has arrived.
|
Battle Start
| |
Firepower
| - 10(xsd:integer)
- 12(xsd:integer)
|
Attack/En
| - It is just like the Solomons... I will fight this time!
|
WhiteDay
| - 提督!?こちらを海風に?ありがとうございます!大切にいただきます。嬉しい!
- 提督!?こちらを海風に?ありがとうございます!大切にいただきます。嬉しい!
|
Looking At Scores
| |
Fall2015 EN
| - Khoai có vẻ ngon hơn vào mùa thu đúng không? Đô đốc, anh có muốn ăn chút khoai lang hấp không? Em sẽ chuẩn bị chút trà nữa. Xin anh đợi một lúc.
- Sweet potatoes taste delicious in autumn, don't they? Admiral, shall I make steamed sweet potatoes? I'll prepare some tea as well. Just wait a little.
|
Valentine2016 EN
| - I wonder if the shape is fine. I wonder if it was a bit too large... ah, Admiral! If it's alright, please enjoy eating this!
- Mình không biết nó có đẹp mắt không. Không biết có to quá không... ah, Đô đốc! Nếu không vấn đề gì, mong anh thích ăn nó!
|
Sunk/En
| - It seems like Umikaze... ends here... Kawakaze... you... take your time... okay?
|
EndofYear2015 EN
| - Admiral, it went fast. It's already December. I also have to clean the naval base. Ah, it's fine. Leave it to Umikaze.
- Đô đốc,thời gian trôi nhanh quá. Đã tháng 12 rồi. Em cũng cần phải lau dọn trấn thủ phủ. Ah, không sao đâu. Cứ để cho Umikaze.
|
dbkwik:resource/9qFmF4Rhh8_eEm6INOR0vw==
| |
Night Attack/En
| |
Luck
| - 10(xsd:integer)
- 13(xsd:integer)
|
Secretary 1/En
| - Are you looking for Umikaze?
|
ThirdAnniversary
| - 提督、三周年ですね!おめでとうございます!海風もお祝い申し上げます!
- 提督、三周年ですね!おめでとうございます!海風もお祝い申し上げます!
|
Starting A Sortie/En
| |
Introduction/Note
| - First ship of the Revised Shiratsuyu-class of DDs
|
Introduction/En
| - I am Umikaze, the Seventh of the Shiratsuyu-class Destroyer, and the First of the Revised Shiratsuyu-class. I'll be in your care, Admiral!
|
RainySeason
| - この季節、雨が多いですね。でも静か… いいですね。海風、雨の日も好きです。
- この季節、雨が多いですね。でも静か… いいですね。海風、雨の日も好きです。
|
Minor Damage 1/En
| - No! I'm hit? Wh-what is it?
|
HV
| |
Secretary 2/En
| - Kawakaze? Well, what is it? Whoa!? Admiral!? Please, excuse me! Huh? Uhm....
|
Looking At Scores/En
| - The information, Admiral? Yes, Umikaze will bring it for you.
|
Docking Major
| - ごめんなさい…お言葉に甘えて、しっかり傷を直しますね。
|
asw
| - 23(xsd:integer)
- 37(xsd:integer)
|
Minor Damage
| - いやぁっ!被弾?な、なに?
- ああぁぁ~っ!な、なに?魚雷?敵船?!
|
Night Battle/En
| - We will clear the remaining enemy through night battle! All fleet charge! Follow me please!
|
Valentine
| - この形でよかったかしら。少し大きすぎたかしら…あっ、提督!よかったら、こちら、どうぞ召し上がってください!
- こんな形で良かったかしら・・・少し大げさだったかしら・・・。あ、提督!良かったら、こちら!どうぞ召し上がってくださいっ!
|
Secretary Married/En
| - Admiral, are you not tired? Really? Are you okay? Your health is important. Please do not push yourself too hard. Ah, Umikaze will make some tea.
|
Night Attack
| |
Night Battle
| - 夜戦で、残敵を掃討します!全艦突撃!続いてください!
|
dbkwik:resource/XU8YuXRUh7cPJO991P_GwA==
| |
dbkwik:resource/XqfwbY_rj-20PLH94ZC_rQ==
| |
Christmas2015 EN
| - Đô đốc,hôm nay là lễ hội nhỉ.Cây linh sam được trang trí dễ thương quá.Umikaze đang vui lắm đấy.
- Admiral, today it is a festival.The fir tree is also lovely decorated. Umikaze is happy.
|
Equipment 1/En
| - Thank you very much, Admiral. I'm happy to become stronger.
|
Idle
| - 提督? ていと…く? お忙しそう。今のうちに江風の様子を見てこようかしら。でも、いつお呼びがかかるか分からないし…
|
Supply/En
| - Ah, thank you for the resupply. It helps.
|
dbkwik:resource/e7PQJZfSV30-hdk99MfKDg==
| |
Joining A Fleet/En
| - First of the Upgraded Shiratsuyu-class, Umikaze, setting sail!
|
Minor Damage 2/En
| - Kyaa! What is it? Torpedo? Enemy ship?!
|
Starting A Sortie
| - 第24駆逐隊、出撃します!皆さん、続いてください!
|
Equipment 3/En
| |
MVP/En
| - Umikaze is the top? Th-thank you! It's a bit embarrassing...
|
Secretary Married
| - 提督、お疲れではないですか? そお? 大丈夫? 大切なお体です。無理はしないでください。あ、海風、お茶を淹れますね?
|
Joining A Fleet
| |
Docking Minor/En
| - I'm sorry. I'll be in the dock for a bit.
|
Idle/En
| - Admiral? Admi...ral? He seems busy. Maybe I should go see how Kawakaze is doing? But there is no way to know when he will need me...
|
Setsubun
| - 節分、ですか。ほっ!江風、川内さんに豆を投げるなんて…あっ、あわわ!川内さん、すみません!あっ、あの、すみません!
- 節分、ですか。ほっ!江風、川内さんに豆を投げるなんて…あっ、あわわ!川内さん、すみません!あっ、あの、すみません!
|
RainySeason2016 EN
| - Trời hay mưa vào mùa này nhỉ, phải không? Nhưng nó thật yên tĩnh... Thật dễ chịu. Umikaze, cũng thích mưa.
- It rains pretty often in this season, doesn't it? But it's quiet... It's nice. Umikaze, likes the rainy days too.
|
NewYear2016 EN
| - Chúc mừng năm mới, Đô đốc! Xin chăm sóc em và đội 24 năm nay nhé !
- Happy New Year, Admiral! Please take care of the 24th Destroyer Division and me this year as well!
|
dbkwik:resource/nikn0Vp887feQJ7lDKCrzw==
| - 1(xsd:integer)
- 2(xsd:integer)
|
Sunk
| - 海風…ここまでのようです…江風…あなたは…ゆっくり、来る……のよ?
|
Secretary 3/En
| - Ah, the Bridge? Yes, as for the Umikaze-class... Ah, I'm sorry. It's Revised Shiratsuyu-class.
|
LoS
| - 6(xsd:integer)
- 17(xsd:integer)
|
Library/En
| - I will be in your care, Admiral.
- I participated in the Battle of Guadalcanal, as part of the 2nd Torpedo Squadron.
- I was built according to the 2nd Naval Armaments Supplement Program.
- I am Umikaze, the Seventh of the Shiratsuyu Class Destroyer, and the First of the Revised Shiratsuyu Class.
|
ThirdAnniversary2016 EN
| - Đô đốc, vậy là 3 năm rồi! Chúc mừng! Umikaze cũng xin chúc mừng!
- Admiral, it's the third year! Congratulations! Umikaze will celebrate too!
|
Evasion
| - 49(xsd:integer)
- 59(xsd:integer)
|
WhiteDay2016 EN
| - Admiral!? This is meant for Umikaze? Thank you very much! I'll cherish it. I'm so happy!
- Đô đốc!? Cái này dành cho Umikaze sao? Cảm ơn anh rất nhiều! Em sẽ trân trọng nó. Em rất vui!
|
EndofYear
| - 提督、早いですね。もう師走です。鎮守府も大掃除を急がないといけないですね。あ、大丈夫です。海風にお任せ下さい。
- 提督、早いですね。もう師走です。鎮守府も大掃除を急がないといけないですね。あ、大丈夫です。海風にお任せ下さい。
|