«Busotero: pillo, lladre i embustero»-Sant Joan Fuster El busotero és una varian' del valencià qu'és la llengua oficial de l'estat de Busot, a on tots la parlen amb més o menos dificultat. Una característica que té és qu'es parla mol' bâxet i si eres de fora no t'enteres de res. El saludo típic de Busot es més o menos âxina:
* «Ieee...!!!» (levantan' el braç alhora) Si dos busoteros es veuen a 20 kilómetros, es saluden i es senten perfectamen', degut a la seua potència pulmonar (això és perquê viuen en la muntanya). Un' âtra característica és que mesclen valencià i castellà com ês dóna la gana:
«Busotero: pillo, lladre i embustero»-Sant Joan Fuster El busotero és una varian' del valencià qu'és la llengua oficial de l'estat de Busot, a on tots la parlen amb més o menos dificultat. Una característica que té és qu'es parla mol' bâxet i si eres de fora no t'enteres de res. El saludo típic de Busot es més o menos âxina:
* «Ieee...!!!» (levantan' el braç alhora) Si dos busoteros es veuen a 20 kilómetros, es saluden i es senten perfectamen', degut a la seua potència pulmonar (això és perquê viuen en la muntanya). Un' âtra característica és que mesclen valencià i castellà com ês dóna la gana:
* Valencià: «Vôs pêndre café?»
* Castellà: «¿Quieres tomar café?»
* Busotero: «Vôs toma' café?» I un âtra és que deformen les paraules com ês ix en aquell momen':
* «Si vols anem al cine a vôre una pinícula d'esas que t'agrãen...»