In the Japanese version it is called "Nusumi-chan". "Nusumi" translates as "thief", while "-chan" is a diminutive suffix, used as a Japanese honorific, that expresses that the speaker finds a person endearing. Thus the name has a roughly similar meaning to the English version.
| Attributes | Values |
|---|---|
| rdfs:label |
|
| rdfs:comment |
|
| dcterms:subject | |
| dbkwik:ace-attorne...iPageUsesTemplate | |
| dbkwik:aceattorney...iPageUsesTemplate | |
| abstract |
|