About: dbkwik:resource/kv9je7X8XP0rb_lvMAMVhg==   Sponge Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : 134.155.108.49:8890 associated with source dataset(s)

AttributesValues
rdfs:label
  • Naruto Wiki:Règles d'édition
rdfs:comment
  • Naruto Wiki:Règles d'édition Naruto Wiki:Règles d'édition Cette page liste les règles sur la façon d'écrire un article. 1. * Les articles doivent être écrits à la troisième personne dans un temps du passé.(Attention, le passé composé, relatant un évènement qui est achevé à l'heure où on parle, est considéré comme un temps du présent). Seuls les résumés des épisodes, chapitres ou tome peuvent être écrits dans un temps du présent. 2. * Les articles doivent être écrits en français. Respectez l'orthographe, les règles grammaticales et de conjugaison de la langue française. (Outils utiles : Wiktionnaire, Le Conjugueur) 3. * Il est formellement interdit de dégrader les travaux déjà présent, sous peine que les modifications soient supprimées. 4. * Les balises span ( et ) ne sont
dcterms:subject
dbkwik:fr.naruto/p...iPageUsesTemplate
abstract
  • Naruto Wiki:Règles d'édition Naruto Wiki:Règles d'édition Cette page liste les règles sur la façon d'écrire un article. 1. * Les articles doivent être écrits à la troisième personne dans un temps du passé.(Attention, le passé composé, relatant un évènement qui est achevé à l'heure où on parle, est considéré comme un temps du présent). Seuls les résumés des épisodes, chapitres ou tome peuvent être écrits dans un temps du présent. 2. * Les articles doivent être écrits en français. Respectez l'orthographe, les règles grammaticales et de conjugaison de la langue française. (Outils utiles : Wiktionnaire, Le Conjugueur) 3. * Il est formellement interdit de dégrader les travaux déjà présent, sous peine que les modifications soient supprimées. 4. * Les balises span ( et ) ne sont pas autorisées dans le code source de la page. Le texte collé dans les pages en mode visuel doit être sans mise en forme. 5. * Il n'est pas autorisé d'écrire les mots entièrement en lettres capitales, même pour les titres de section, sauf dans le cas d'acronymes. 6. * Pour des raisons de présentation, les titres de sections doivent être calés à gauche et ne doivent pas être décalés par des images ou tout autre média. Si une image décale le titre de la section suivante, merci d'utiliser le modèle pour ajouter une rupture de page afin de placer automatiquement le titre de la section suivante sous l'image. Ne pas utiliser ce modèle quand l'image se trouve à gauche d'une boite d'informations, utiliser le modèle prévu à cet effet. 7. * Tout comme l'éditeur Kana, la transcription japonaise sur ce site est une variante de la méthode Hepburn, bien que beaucoup utilisent la méthode Hepburn traditionnelle, celle employée sur ce site est celle avec accents circonflexes, plus facile à écrire et se rapprochant plus de la transcription officielle (Kunrei). Généralement cela consiste à écrire les voyelles longues avec un accent circonflexe (comme ô dans Mangekyô Sharingan, dans la méthode Hepburn traditionnelle c'est un macron qui est utilisé : Mangekyō Sharingan) 8. * N'oubliez pas de renseigner le résumé de modification. Dans vos Préférences=>« Fenêtre de modification », vous pouvez cocher l'option « M’avertir si je n’ai laissé aucun résumé de modification » pour empêcher de publier si aucun résumé n'a été ajouté. N'oubliez pas de citer les sources si possible, surtout pour les informations provenant d'un article écrit en langue étrangère pour que les correcteurs puissent améliorer les traductions faites par Google traduction ou Reverso. 9. * Il est formellement interdit de publier tout un article ayant fait l'objet d'une traduction en ligne. Ce genre d'outil est utile pour traduire des mots ou des portions de phrases, mais pas pour un article entier, les traductions en résultant étant fausses ou approximatives. 10. * Lors d'ajout de media (images, diaporama, vidéo, etc.) ne pas couper les mots, ni casser les hyperliens, ni les ajouter dans les titres de section. Les placer de préférence juste au-dessus des paragraphes. 11. * Pensez à vérifier au maximum vos modifications avant de publier pour faciliter le travail des correcteurs. 12. * Éviter de faire des publications successives qui sont contre-productives. Ajoutez toutes les informations que vous souhaitez ajouter en une seule fois, publiez puis laissez les correcteurs prendre le relai avant tout nouvel ajout. 13. * Ne pas révéler l'intrigue ou des faits importants de l'histoire autre que dans les résumés des arcs.
Alternative Linked Data Views: ODE     Raw Data in: CXML | CSV | RDF ( N-Triples N3/Turtle JSON XML ) | OData ( Atom JSON ) | Microdata ( JSON HTML) | JSON-LD    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3217, on Linux (x86_64-pc-linux-gnu), Standard Edition
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2012 OpenLink Software