To Live and Die in Alderney is the final mission in Grand Theft Auto IV given by Phil Bell to protagonist Niko Bellic. It sees you finally offloading the truckload of heroin you stole from the Triads earlier in the game (in the mission Truck Hustle). However, the operation does not go smoothly; the FIB are watching the house where the drugs are being stored and soon move in to arrest everyone involved.
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - To Live and Die in Alderney
- To Live and Die in Alderney
- To Live and Die in Alderney
- To Live and Die in Alderney
- To live and die in Alderney
|
rdfs:comment
| - Русское название: Выдаёт: Локация: Цель: Условия провала: Награда: Доступ к: Доступна после: Категория:МиссииКатегория:Миссии в GTA IV[[Категория:Миссии (Фил Белл)]] To Live and Die in Alderney — миссия в GTA IV, выдаваемая Филом Беллом в его офисе в Нормандии.
- To Live and Die in Alderney is the final mission in Grand Theft Auto IV given by Phil Bell to protagonist Niko Bellic. It sees you finally offloading the truckload of heroin you stole from the Triads earlier in the game (in the mission Truck Hustle). However, the operation does not go smoothly; the FIB are watching the house where the drugs are being stored and soon move in to arrest everyone involved.
- To Live and Die in Alderney – misja w Grand Theft Auto IV, czwarta i ostatnia dla Phila Bella.
- To Live and Die in Alderney es la ultima misión que Phil Bell otorga Niko Bellic durante el transcurso argumental de Grand Theft Auto IV.
- (...und steigen nach der Zwischensequenz in einen Wagen)
* Phil: Wir fahren jetzt zurück zu dem alten Haus in der Beaverhead Avenue in Westdyke.
* Phil: Es wird Zeit, dass wir das H abholen, auf dem mein Neffe schon die ganze Zeit sitzt.
* Niko: Es liegt da einfach so rum?
* Phil: Ja, wir nennen das „Abkühlungsphase“. Wir haben’s genommen, aber wir wissen nicht, wer’s vorher so beobachtet hat.
* Niko: Dann hast du’s einfach bei Frankie gelassen?
* Phil: Ja, wir haben's an ’nen einsamen Ort gebracht, wo’s aufgefallen wäre, wenn sich jemand dafür interessiert hätte. Frankie ist allein. Er kann leicht verschwinden, wenn das FIB auftaucht. Außerdem ist er clever. Er ist mit meiner Ex-Frau verwandt, und die war clever genug, mich mit einem einzigen Prozess zu ruinieren.
|
dcterms:subject
| |
dbkwik:resource/4_zia0kWz0jruTl9eVbTBA==
| - magazyn Phila Bella w Normandy, Alderney, Liberty City
|
dbkwik:resource/5znYXEHtgf62tJmCV-XDbQ==
| - To Live and Die in Alderney
|
dbkwik:resource/6A3I1yToEaNSw8bEWBn7Ig==
| - To Live and Die in Alderney
|
dbkwik:resource/7S9ZGMLAfQ4Bg-76Msgcfw==
| |
dbkwik:resource/ABxRFiSwWhNaFwAVYs3PtQ==
| - Добраться до особняка в Вестдайке, ехать за Филом, убить копов, сесть в грузовик и оторваться от полиции, добраться до Pizza This... на границе Лефтвуда и Вестдайка
|
Podpis
| - Samochody FIB podjeżdżają pod starą willę
|
dbkwik:resource/EwbTn1UTOPhfQKBpem4Lkw==
| |
dbkwik:resource/FVqWCXQmAhswirBKwcyXvw==
| - Смерть и арест Нико, смерть Фила, арест Фила, уничтожение машины, уничтожение грузовика
|
dbkwik:resource/GS94PJAu9vnYF_4ylBlkIw==
| |
unlocks
| |
dbkwik:resource/HYclqkvTwzDGmQV4VpruaA==
| - odebranie narkotyków od siostrzeńca Phila
|
dbkwik:resource/J7_G0Uj9eJol-Dve00YCfQ==
| |
изображение
| - To Live and Die in Alderney.png
|
dbkwik:resource/K0fnjIktS49B7-4D5ALLgw==
| |
unlockedby
| |
dbkwik:resource/QXUKh0Juy8WbsViL5X34Fw==
| |
dbkwik:resource/RB8XC12N4AsSEO_rWYxA6w==
| |
dbkwik:resource/S0IXNTdOIkJ-JFY2zKxNIg==
| - śmierć/złapanie Phila, śmierć/złapanie Frankiego, zniszczenie wozu z narkotykami lub furgonetki
|
dbkwik:resource/SgtA0Bz5U94CIy9VK3pZ4Q==
| |
dbkwik:resource/TwKw2yaWMNyKXHWAiOjbUg==
| - To Live and Die in Alderney
|
Belohnung
| |
игра
| |
dbkwik:resource/_gDHwyQ_eEAiHtTRXEg6HA==
| |
dbkwik:resource/bHm-4GL10_IoFWT-SZdklA==
| |
Anterior
| |
dbkwik:resource/h2WHU_GKxDOBgpoAPKHmZQ==
| |
dbkwik:resource/kcNVQp62LW2qCZ8pqO4ukA==
| - Leben und sterben in Alderney
|
dbkwik:resource/msQJCcMuiAzrxOcM2Y__zA==
| |
dbkwik:resource/n_tdJ6H2PR1XlzMjnBOZxg==
| |
grafika
| - To Live and Die in Alderney .jpg
|
dbkwik:resource/usYkEY7CjyqhWa_KVNYzMw==
| |
ToDo
| - Take Bell to the old mansion in Westdyke.
Follow Bell. Don't let him get busted by the feds.
There is too much heat. Follow Bell and Frankie. Take out anyone who gets in your way.
Get to the escape van and lose the cops.
Lose your wanted level.
Taek Bell and Frankie to the '''safehouse.
|
dbkwik:resource/vO3M5KViiF8GEvHNonw7tw==
| |
Siguiente
| |
dbkwik:resource/zlLi7wW4ppCw6TOsbUOvjQ==
| |
dbkwik:de.gta/prop...iPageUsesTemplate
| |
dbkwik:es.gta/prop...iPageUsesTemplate
| |
dbkwik:gta/property/wikiPageUsesTemplate
| |
dbkwik:pl.gta/prop...iPageUsesTemplate
| |
dbkwik:ru.gta/prop...iPageUsesTemplate
| |
Reward
| |
fail
| - Busted
- Wasted
- Phil dies
- Washington destroyed
- Frankie dies before re-meeting
- Getting too far from Phil Bell
|
Game
| |
Lugar
| |
Name
| - To Live and Die in Alderney
- To live and die in Alderney
|
Caption
| - The FIB arriving at the abandoned mansion where the heroin is stored
|
dbkwik:resource/F8jaUqqPjD6bowaSBNyptQ==
| |
Title
| |
imagen
| |
Location
| |
abstract
| - (...und steigen nach der Zwischensequenz in einen Wagen)
* Phil: Wir fahren jetzt zurück zu dem alten Haus in der Beaverhead Avenue in Westdyke.
* Phil: Es wird Zeit, dass wir das H abholen, auf dem mein Neffe schon die ganze Zeit sitzt.
* Niko: Es liegt da einfach so rum?
* Phil: Ja, wir nennen das „Abkühlungsphase“. Wir haben’s genommen, aber wir wissen nicht, wer’s vorher so beobachtet hat.
* Niko: Dann hast du’s einfach bei Frankie gelassen?
* Phil: Ja, wir haben's an ’nen einsamen Ort gebracht, wo’s aufgefallen wäre, wenn sich jemand dafür interessiert hätte. Frankie ist allein. Er kann leicht verschwinden, wenn das FIB auftaucht. Außerdem ist er clever. Er ist mit meiner Ex-Frau verwandt, und die war clever genug, mich mit einem einzigen Prozess zu ruinieren.
* Niko: Dann ist jetzt genug Zeit verstrichen? Glaubst du, es ist jetzt okay, wenn wir’s abholen? Keine Probleme?
* Phil: Ich gehe nie davon aus, dass was ganz locker und ohne Probleme abläuft. Das stimuliert meinen Verstand, hält mich am Leben und auf freiem Fuß. Wir werden’s sehen, wenn wir da sind.
* Niko: Solange wir keine Helikopter, Vans oder verdächtige Gärtner sehen, die in ihre Ohrhörer sprechen... Wenn nichts davon passiert, dann sind wir okay? (er kichert)
* Phil: Ja, lach nur, so viel du willst.
- Русское название: Выдаёт: Локация: Цель: Условия провала: Награда: Доступ к: Доступна после: Категория:МиссииКатегория:Миссии в GTA IV[[Категория:Миссии (Фил Белл)]] To Live and Die in Alderney — миссия в GTA IV, выдаваемая Филом Беллом в его офисе в Нормандии.
- To Live and Die in Alderney is the final mission in Grand Theft Auto IV given by Phil Bell to protagonist Niko Bellic. It sees you finally offloading the truckload of heroin you stole from the Triads earlier in the game (in the mission Truck Hustle). However, the operation does not go smoothly; the FIB are watching the house where the drugs are being stored and soon move in to arrest everyone involved.
- To Live and Die in Alderney – misja w Grand Theft Auto IV, czwarta i ostatnia dla Phila Bella.
- To Live and Die in Alderney es la ultima misión que Phil Bell otorga Niko Bellic durante el transcurso argumental de Grand Theft Auto IV.
|
is unlocks
of | |
is unlockedby
of | |
is dbkwik:resource/SgtA0Bz5U94CIy9VK3pZ4Q==
of | |
is Anterior
of | |