About: dbkwik:resource/lxtYFXGSScbHNhQBsWkUMQ==   Sponge Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : 134.155.108.49:8890 associated with source dataset(s)

AttributesValues
rdfs:label
  • Lyhenteet
rdfs:comment
  • [[Kuva:Suositeltusivu1.png|120px|thumb|Tämä on suositeltu sivu.]] Luokka:Suositellut sivut thumb|142px Habbo Hotellissa saattaa tulla vastaan moniakin omituisia sanoja, joita et ymmärrä. Ne ovat luultavasti lyhenteitä, jotka helpottavat lauseen kirjoittamista. Lyhenteet ovat normaalisti poimittu englanninkielestä, mutta suomenkielestä on myös muutamia.
  • Lyhenteet, eli sanat jotka on lyhennetty niiden kirjoitamisen takia. On helpompaa kirjoittaa lyhempiä sanoja, jotka kaikki ymmärtävät, ainakin kun ovat lukeneet alla olevan listan. * n00b = Aloittelava pelaaja, eng sanasta newbie joka kuulostaa lausuttaessa noobie siitä on tullut sana noob * GJ = Good Job!(suom. Hyvää työtä! * <>< = Kala * TY = Thank You! (suom. Kiitos!) * NP = no problem * LoL = paljon naurua tai nauraa ääneen * GF = good fight eli hyvä matsi * :D = hymiö joka tarkoittaa nauramista * <3 = hymiö, joka tarkoittaa sydäntä * brb = be right back (suom. palaan pian) * g2g = going to get (suom. menen hankkimaan) taikka gotta to go (suom. pitää mennä) * Rofl = Rolling on (the) floor laughing (suom. Kierii lattialla nauraen) * Lmao
dbkwik:fi.runescap...iPageUsesTemplate
dbkwik:fi.habbo/pr...iPageUsesTemplate
abstract
  • Lyhenteet, eli sanat jotka on lyhennetty niiden kirjoitamisen takia. On helpompaa kirjoittaa lyhempiä sanoja, jotka kaikki ymmärtävät, ainakin kun ovat lukeneet alla olevan listan. * n00b = Aloittelava pelaaja, eng sanasta newbie joka kuulostaa lausuttaessa noobie siitä on tullut sana noob * GJ = Good Job!(suom. Hyvää työtä! * <>< = Kala * TY = Thank You! (suom. Kiitos!) * NP = no problem * LoL = paljon naurua tai nauraa ääneen * GF = good fight eli hyvä matsi * :D = hymiö joka tarkoittaa nauramista * <3 = hymiö, joka tarkoittaa sydäntä * brb = be right back (suom. palaan pian) * g2g = going to get (suom. menen hankkimaan) taikka gotta to go (suom. pitää mennä) * Rofl = Rolling on (the) floor laughing (suom. Kierii lattialla nauraen) * Lmao = Laughing my ass off (suom. Nauran perseeni irti) * GL = Good Luck (suom. Onnea!) * Gz = Gratz (suom. Onnea jonkun tason saavuttamisesta, tehtävän läpäisemisestä tai vihollisen taposta.) * smd = suck my dick (suom. ime munaani) * NVM = Nevermind (suom. Unohda) * fite = Fight (suom. Taistelu, yleensä Al Kharidin Duel Arenalla) * Lmfao=lick my fucking ass off(suom.nuole minun vitun perse irti)
  • [[Kuva:Suositeltusivu1.png|120px|thumb|Tämä on suositeltu sivu.]] Luokka:Suositellut sivut thumb|142px Habbo Hotellissa saattaa tulla vastaan moniakin omituisia sanoja, joita et ymmärrä. Ne ovat luultavasti lyhenteitä, jotka helpottavat lauseen kirjoittamista. Lyhenteet ovat normaalisti poimittu englanninkielestä, mutta suomenkielestä on myös muutamia.
Alternative Linked Data Views: ODE     Raw Data in: CXML | CSV | RDF ( N-Triples N3/Turtle JSON XML ) | OData ( Atom JSON ) | Microdata ( JSON HTML) | JSON-LD    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3217, on Linux (x86_64-pc-linux-gnu), Standard Edition
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2012 OpenLink Software