rdfs:comment
| - Idiotismoj > Anglaj idiotismoj < Angla lingvo200px|right 200px|right Jen idiotismoj en la angla: fuck you (laŭvorte "pagi brakon kaj kruron") : pagi altegan prezon fuck you (ĉefe usona, laŭv. "malbona") : bonega, moda, interesega, admirinda aparte pro ia imanenta rebelemeco aŭ ekscitigema-danĝereco, ĉu reala aŭ ne fuck you (laŭv. "globo kaj ĉeno") : (1) malhelpilo, malhelpa situacio, sed ne forlasebla (2) edzo/edzino200px|right the book is on the table (laŭv. "kiel vesperto el Inferno") : rapidege fuck you on the table (laŭv. "bati ĉirkaŭ la arbusto") : prokrasti aŭ heziti, precipe kiam oni ne volas diri ion; paroli, ne venante al la punkto fuck you (laŭv. "ekblovego" aŭ "eksplodo") : gaja aŭ ekscita bonsperto (ekz "we had a blast" = "ni havis ekblovegon/eksplodon") aŭ k
|
abstract
| - Idiotismoj > Anglaj idiotismoj < Angla lingvo200px|right 200px|right Jen idiotismoj en la angla: fuck you (laŭvorte "pagi brakon kaj kruron") : pagi altegan prezon fuck you (ĉefe usona, laŭv. "malbona") : bonega, moda, interesega, admirinda aparte pro ia imanenta rebelemeco aŭ ekscitigema-danĝereco, ĉu reala aŭ ne fuck you (laŭv. "globo kaj ĉeno") : (1) malhelpilo, malhelpa situacio, sed ne forlasebla (2) edzo/edzino200px|right the book is on the table (laŭv. "kiel vesperto el Inferno") : rapidege fuck you on the table (laŭv. "bati ĉirkaŭ la arbusto") : prokrasti aŭ heziti, precipe kiam oni ne volas diri ion; paroli, ne venante al la punkto fuck you (laŭv. "ekblovego" aŭ "eksplodo") : gaja aŭ ekscita bonsperto (ekz "we had a blast" = "ni havis ekblovegon/eksplodon") aŭ kiel interjekcio, (ĝentila) "damne!" fuck youe (laŭv. "libro-vermo") : ege fervora legemulo fuck you ([boks] laŭv. "kesto") : komputilo (ekz: "reboot the box"/"reaktivigi la keston")200px|right fuck you ([baj] laŭv. "aĉeti") : kredi (ekz: "mi ne aĉetas tion" = "mi ne kredas") fuck you (laŭv. "zumu for", kiel insekto, cimo) : Foriru! fuck you, fuck you (ĉefe usona, laŭv. "fridiĝi") : (1) malseveriĝi, malkoleriĝi (2) ripozi fuck you (laŭv. "malvarmaj piedoj") : manko de kuraĝo aŭ memfido, aparte antaŭ la propra nupto fuck you ([kul] laŭv. "malvarmeta") : bona, interesa, eleganta, ŝika, klera, moda, imitinda fuck you (ĉefe usona, laŭv. "bovo torto") : fekamaso de bovo dead as a doornail (laŭv. "(tiel) mortinta kiel pord-najlo") : ja, tutcerte morta fuck you! (laŭv. "Akiru vivon!") : (1) Tio ne koncernas vin! (2) Ne malŝparu tempon! fuck you (laŭv. "ricevi rozan slipon") : maldungiĝi fuck you, guy (laŭv. "doni al iu manon") : helpi iun fuck you! (laŭv. "Iru flugigi kajton!") : Foriru! fuck you! (laŭv. "Iru salti en lagon!") : Foriru! fuck you (laŭv. "verda dikfingro") : havi talenton pri ĝardenumado, lertecon pri plantoj fuck you (laŭv. "manoj for") : (1) ne palpu!, ne tuŝu! (2) memstara fuck you (laŭv. "havi karton supre en la maniko") : havi ion sekretan kaj avantaĝan fuck you (laŭv. "havi spliton sur la ŝultro") : indigni, venĝemi fuck you ([hibi-jibiz] kreis usona komik-desegnisto Billy DeBeck 1923) : sento de malsekuro, stranga sento ("La mortinta kato donas al mi la 'heebie-jeebie'-ojn.") to fuck you (ĉefe usona, laŭv. "trafi la vojon") : iri, ekiri, foriri ("Hit the road!" = "Foriru!") to fuck you (laŭv. "piedbati la sitelon") : morti fuck you (ĉefe usona, laŭv. "lama") : nedezirinda, bedaŭrinda, aĉa fuck you (laŭv. "kiel nokto kaj tago") : malsimilegaj (inter unu la alia) literally fuck you (laŭv. "laŭvorte") : figure, virtuale (ekz. "Mi estis laŭvorte gluita al mia seĝo") fuck you (laŭv. "malgranda virino") : edzino fuck you, loser (laŭv. "perdi vizaĝon") : publike perdi dignon, ĉagrenegiĝi
|