Attributes | Values |
---|
rdfs:label
| |
sameAs
| |
Wedding
| - うーん、そうねー。何回も名前や所属変わってるし、こういうのを貰って、また名前変わんのも…まーいっかーって…まぁそれとは違うか。あーりが、と? Grazie!
|
Attack
| |
dcterms:subject
| |
Returning From Sortie
| |
Major Damage/En
| - Oh boy, this isn't good... Whoa, let's run away, yeah?
|
04EN
| - It's 4 o'clock... buona notte...
|
17JP
| |
10EN
| |
19JP
| - Trattoria? あい、それいい! 行く行く! パスタパスタ~! やったぁっ!!
|
Secretary 2/Kai/En
| - Ah, I'm a transport submarine now.
|
Construction/En
| - Hmm... someone came again.
|
11EN
| - It's 11 o'clock. Hmmm, ah, yes, I know her. Yeah, she's a good girl
|
Battle Start
| |
Attack/En
| |
Looking At Scores
| |
18EN
| - Urgh~ 6 o'clock. I'm hungry, so hungry~! Eh, I can't make that... EEEH?! Then what will we do?!
|
16JP
| |
Sunk/En
| - No way, I'm sinking... eh, the water won't stop... eh, no way... I don't want this...
|
Night Attack/En
| - That didn't work, huh... Ah, it did?
|
15JP
| |
07JP
| - Buon giorno! ふへはやふぇぁ…起きなきゃ。はにゃはにゃ…
|
17EN
| - It's 5 o'clock. I'm... I'm already tired, so can we return to port? Rest is important! Alright.
|
00JP
| |
Secretary 1/En
| |
14JP
| |
12EN
| |
00EN
| |
Starting A Sortie/En
| - I'm sortieing. It's fine if you want to follow. You wanna come?
|
21EN
| |
Introduction/En
| - Ciao! I'm Luigi Torelli. That's right, Torelli... hmmm, just Lui is fine!
|
23JP
| |
01EN
| |
03EN
| |
05JP
| |
14EN
| - It's 2 o'clock. Oh... ah, Libe, ciao! Long time no see! Eh, the other girls? I wonder where they are... I can sense their presence.
|
Minor Damage 1/En
| - Ah! I really don't like this!
|
06EN
| - *snore* *sneeze* Ah, oh no, it's morning, it's 6 o'clock, gah!
|
08EN
| - It's 8 o'clock. Where's my food, Ammiraglio?
|
22EN
| |
Secretary 2/En
| |
06JP
| - ……ひっ!げっ?! やば、朝だ、6時だし! げぇっ!
|
22JP
| |
13JP
| |
20JP
| - はむ…はむ…8時だよー。ここ良い♪ ちょっとうちの重巡とかここの潜水艦とかうるさいけど、味は美味しいぃ♪ あいあい♪
|
Looking At Scores/En
| - Hmm, you want to have a look? Understood, here.
|
Docking Major
| |
07EN
| - Buongiorno. *yawn~* I need to wake up. Hanya, hanya~♪
|
Minor Damage
| - 冷たい! ダメかも…いやだ、いやだー!
- ひゃっ?! やだやだ、やだよー!
|
Introduction/Kai/En
| - Buongiorno. I just got a little upgrade. How does it look? Will it be useful?
|
Night Battle/En
| - Hmmm, persistence is a virtue. Yes!
|
09JP
| |
Secretary Married/En
| - Ah, me? That's right, I can do anti-air fighting, surprisingly enough! Well, I'm still just your standard submarine. Of course, I don't like planes, which is why I shoot them down. Hmmm, but I'm fine, because I especially like you, Ammiraglio.
|
Night Attack
| |
Night Battle
| |
02EN
| - It's 2 o'clock, Ammiraglio.
|
09EN
| - It's 9 o'clock. *yawn* I'm still a bit sleepy so can I go out to sea for a while? Alright.
|
20EN
| - *chomp* *chomp*... eet's eaght oh clawck. My, the heavy cruisers and submarines here are a bit rowdy but... it tastes great! It really does!
|
Equipment 1/En
| |
Idle
| - んぁ、あたし? うーん、そう。敵に捕まったこともあるよ。あー、でも逃げた逃げたー。だから大丈夫ー。え、もっとそういうの聞きたいの? ふにゅふにゅ♪まぁ、結構いろいろやったな。でねー…。
|
Supply/En
| - Grazie! Thanks for the meal!
|
08JP
| |
Introduction/Kai
| - Buongiorno. あたしちょい改装してみた。どうかな?使える?
|
21JP
| |
Joining A Fleet/En
| - Submarine Luigi Torelli, heading out!
|
Minor Damage 2/En
| - Stop it, this isn't good... I don't like this!
|
Starting A Sortie
| |
Equipment 3/En
| |
11JP
| |
MVP/En
| - Really, it's me... You're kidding... Eh, seriously? Really? Even though everyone was going at it seriously? That's fine. Ehe~♪
|
16EN
| - It's 4 o'clock. I'm hungry. Aren't you hungry? You're working a bit too hard.
|
Secretary Married
| - ん?あたし?そだよ。対空戦とかねー、意外とやっちゃうワケよー。まぁ基本潜水艦だかんね、もちろん飛行機は嫌いなんだけどー…。だから墜とすっていう…。んー…だいじょぶ。Ammiraglioは意外と好き。
|
Joining A Fleet
| |
23EN
| |
Docking Minor/En
| - Sorry, I'll take a short bath.
|
Idle/En
| - Ah, me? Ah, that's right, there were incidents when I was caught by the enemy. Ah, but I got away, so it's fine! Eh, you want to hear more about that? Hanya, hanya~♪ Well, a lot happened. So, you see...
|
12JP
| |
04JP
| |
Sunk
| - ウソだ。私沈まないって…え、水、止まんない…え、嘘…やだよぉ…
|
Secretary 3/En
| - Huh, was someone poking me just now? Was it my imagination? Oh well!
|
15EN
| |
Secretary 2/Kai
| |
05EN
| - I'm shleepeh... theenk it's 5 o'clock...*snore*
|
Library/En
| - I'm from the Regia Marina, a submarine from the Country of Pasta, Luigi Torelli.
I worked pretty hard at commerce raiding. But that's not all, I also experienced plenty of things. I also participated in a submarine transport operation and lots of other things, my allegiances even changed.
...Hmmm, I guess it feels like I've been through a lot. Remember my story, yeah?
|
10JP
| |
Major Damage
| |
Battle Start/En
| - Enemies spotted~♪ Shall we do this?
|
03JP
| |
01JP
| |
Equipment 2/En
| |
18JP
| - ほぇ~、6時~。お腹空いたー、お腹空いたよー! えー、作れないよそんなの。えー、じゃどうすんのー?!
|
02JP
| |
Wedding/En
| - Hmmm, that's right, I've had my name and allegiance changed many times; if I accept this, I'll have to change my name again... I just feel like, "oh well". Well, that's not it. More like thank you? Grazie!
|
Library
| - Regia Marinaから来たよ。パスタの国で生まれた潜水艦、Luigi Torelli。通商破壊戦で、けっこー頑張った。でも、そんだけじゃない、いろーんな事経験したんだ。 潜水艦派遣作戦にも参加してー、さらに色々あってー、所属も何度も変わったよ。 んー結構色々あった感じ?あたしの物語も覚えておいてね。
|
13EN
| |