About: Ultra Series/Chaiyo Licensing Dispute   Sponge Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : 134.155.108.49:8890 associated with source dataset(s)

__TOC__ Why is this bad? Sompote Saengduenchai, founder/president of Chaiyo Productions, claimed and maintained that in 1976, the late Noboru Tsuburaya, Eiji's son, who had died in 1995, had given him and his company a contract which had given him rights to everything Ultraman outside Japanese territories in exchange for a monetary loan.

AttributesValues
rdfs:label
  • Ultra Series/Chaiyo Licensing Dispute
rdfs:comment
  • __TOC__ Why is this bad? Sompote Saengduenchai, founder/president of Chaiyo Productions, claimed and maintained that in 1976, the late Noboru Tsuburaya, Eiji's son, who had died in 1995, had given him and his company a contract which had given him rights to everything Ultraman outside Japanese territories in exchange for a monetary loan.
dcterms:subject
borderradius
  • 2(xsd:integer)
minwidth
  • 6(xsd:integer)
dbkwik:ultra/prope...iPageUsesTemplate
BorderColor
  • silver
backcolor
  • #CD0000
Height
  • 2(xsd:double)
maxwidth
  • 20(xsd:integer)
TAB
  • Film
  • Series
  • Television
  • Chaiyo Licensing Dispute
  • Cultural References
  • Official Release
abstract
  • __TOC__ Why is this bad? Sompote Saengduenchai, founder/president of Chaiyo Productions, claimed and maintained that in 1976, the late Noboru Tsuburaya, Eiji's son, who had died in 1995, had given him and his company a contract which had given him rights to everything Ultraman outside Japanese territories in exchange for a monetary loan. In spite of the fact that the document failed to state clearly and specifically exactly what had been given to Tsuburaya in exchange for these rights, Japanese and Thai courts accepted this contract as real and binding because of the supposed hanko of the late Noboru Tsuburaya in the document. Tsuburaya Productions insisted and maintained that the contract was a forgery (due to factual errors, including the faulty titles of the series in the document, such as Ultra Q being called "Ultraman 1: Ultra Q," Ultra Seven being called "Ultraman 3: Ultraman Seven," and Tsuburaya Productions being called "Tsuburaya Prod. and Enterprises," (a name the company never did business under), and repeatedly contested the issue. In the course of the legal battle, Sompote presented photos of himself sharing his photos of Thai Buddhist edifices stating that Eiji had based Ultraman's face on the said edifices, a claim which he has continued to hold since the dispute began. No other evidence supporting this claim was known to exist. After an 8-year battle in the courts of both countries, Sompote Saengduenchai was awarded a favorable decision on April 27, 2004. The exact ruling fell into some dispute: Some said it only gave him merchandising rights for the first six Ultra Series (Ultra Q through Ultraman Taro) and Jumborg Ace outside Japan, and broadcasting rights of said shows within Thailand. Other accounts, usually reported in the Thai/Asian media, said that Chaiyo had gained the rights to those six shows everywhere outside Japan. The latter could be taken as Chaiyo's side of the story, as Tsuburaya was reported in the Japanese media to continue taking further action against them. Tsuburaya decided not to market any of the disputed six Ultra Series outside Japan until it had completely settled the rights issues with Chaiyo, although the company continued to merchandise and distribute all of the Ultraman programs created after Ultraman Taro, including the theatrical feature Ultraman the Next, throughout the world. Because of the copyright struggle, importing literature on Ultraman into Singapore and Malaysia was prohibited. It also resulted in a slight backlash against Thai Ultraman fans, who were assumed to be outright Chaiyo supporters. In 2005 the American company BCI Eclipse announced they had acquired the DVD rights to the original Ultraman from Chaiyo. A 3-disc box set containing the first 20 episodes of the series was released on July 18, 2006, and a second 3-disc box set containing the remaining 19 episodes was released on November 7, 2006. Both sets feature the original Japanese monaural dialogue track as well as the English-dubbed version produced by United Artists for North America in syndication. At certain times, the English dialogue track switched over to the Japanese dialogue for small periods of time. This was because BCI had used audio from older recordings in which several scenes had to be cut or shortened for the American broadcast in order to fit running time constraints. Tsuburaya Productions still held on to the complete original English dubbing materials, which they had obtained from a warehouse in 1997, and refused to provide them for BCI. (Contrary to BCI's statements, the original English dubs were complete and uncut, except for a small cut in the conclusion of Episode 36, "Gift From The Sky.")
Alternative Linked Data Views: ODE     Raw Data in: CXML | CSV | RDF ( N-Triples N3/Turtle JSON XML ) | OData ( Atom JSON ) | Microdata ( JSON HTML) | JSON-LD    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3217, on Linux (x86_64-pc-linux-gnu), Standard Edition
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2012 OpenLink Software