About: dbkwik:resource/oarFftPdYFAhNtvu5iPIqw==   Sponge Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : 134.155.108.49:8890 associated with source dataset(s)

AttributesValues
rdfs:label
  • Li Bai
  • Li Bai
rdfs:comment
  • Conocido como el poeta inmortal, se encuentra entre los más respetados poetas de la historia de la literatura china. Aproximadamente mil poemas suyos subsisten en la actualidad. El mundo occidental introdujo los trabajos de Li Bai a través de muy liberales traducciones de versiones en japonés de sus poemas, realizadas por Ezra Pound. Li Bai es mejor conocido por su imaginación extravagante y las imágenes taoístas vertidas en su poesía, a la vez que por su gran amor a la bebida. Al igual que Du Fu, Li Bai pasó gran parte de su vida viajando, situación que se pudo permitir gracias a su relajada situación económica. Se dice que se murió ahogado en el río Yangzi, habiendo caído de su bote al intentar abrazar el reflejo de la luna, estando bajo los efectos del alcohol.
sameAs
dcterms:subject
dbkwik:resource/7hkLLEkSiUPS1GlfoMQuWQ==
  • Li Bai
dbkwik:resource/ESjZiR9tnUiUrHPbYx40Vw==
  • polsku
dbkwik:resource/O3T2EzovdmCIIPhVDLo0OA==
  • Li Bai
Opis
  • Autor PD.
kod
  • pl
dbkwik:resource/nAzY44O-BbjBW0hi2NYr2w==
  • Autor:Li Bai
dbkwik:resource/zmzu35C7g1a4N1l1dU_aIw==
  • Li Bai
dbkwik:ceramica/pr...iPageUsesTemplate
dbkwik:wiersze/pro...iPageUsesTemplate
Título
  • A punto de partir
Autor
ID
  • ISBN 8481916617
año
  • 2005(xsd:integer)
commons
  • Category:Li Bai
dbkwik:resource/sY1l5IaGo8vsxfHqm0jyoQ==
  • traducción del chino por Anne Hélène Suárez. Madrid: Editorial Pretextos
abstract
  • Conocido como el poeta inmortal, se encuentra entre los más respetados poetas de la historia de la literatura china. Aproximadamente mil poemas suyos subsisten en la actualidad. El mundo occidental introdujo los trabajos de Li Bai a través de muy liberales traducciones de versiones en japonés de sus poemas, realizadas por Ezra Pound. Li Bai es mejor conocido por su imaginación extravagante y las imágenes taoístas vertidas en su poesía, a la vez que por su gran amor a la bebida. Al igual que Du Fu, Li Bai pasó gran parte de su vida viajando, situación que se pudo permitir gracias a su relajada situación económica. Se dice que se murió ahogado en el río Yangzi, habiendo caído de su bote al intentar abrazar el reflejo de la luna, estando bajo los efectos del alcohol.
is Autor of
is Influences of
Alternative Linked Data Views: ODE     Raw Data in: CXML | CSV | RDF ( N-Triples N3/Turtle JSON XML ) | OData ( Atom JSON ) | Microdata ( JSON HTML) | JSON-LD    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3217, on Linux (x86_64-pc-linux-gnu), Standard Edition
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2012 OpenLink Software