About: dbkwik:resource/pQnunoR70iOpc32AhRF88A==   Sponge Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : 134.155.108.49:8890 associated with source dataset(s)

AttributesValues
rdfs:label
  • Calendas
rdfs:comment
  • calendas pluriel uniquement [kaˈlendo̞s] prononciations et variantes * l. : [kaˈlendo̞s] * m. : [kaˈlẽⁿdo̞] * rh. : [kaˈlɛ̃ⁿdo̞] * rgt. : [ko̞ˈlendo̞s] * niç. : calenas * m., rh. : calènas 1. * calendes, premier jour de chaque mois chez les Romains 2. * 3. * REDIRECTION les douze jours qui précèdent Noël → timpolas 4. * sonar calendas sonner les cloches tous les soirs pendant les jours qui précèdent la fête de Noël * 5. * REDIRECTION fêtes de Noël → Nadal 6. * per calendas à la Noël 7. * faire calendas célébrer la veille de Noël par une collation, généralement composée de poisson, de morue frite, d’escargots, de cardon, de céleri, de toutes sortes de fruits, de falette à l’huile ou de lasagne (dans les Alpes),
dcterms:subject
dbkwik:fr.dictionn...iPageUsesTemplate
abstract
  • calendas pluriel uniquement [kaˈlendo̞s] prononciations et variantes * l. : [kaˈlendo̞s] * m. : [kaˈlẽⁿdo̞] * rh. : [kaˈlɛ̃ⁿdo̞] * rgt. : [ko̞ˈlendo̞s] * niç. : calenas * m., rh. : calènas 1. * calendes, premier jour de chaque mois chez les Romains 2. * 3. * REDIRECTION les douze jours qui précèdent Noël → timpolas 4. * sonar calendas sonner les cloches tous les soirs pendant les jours qui précèdent la fête de Noël * 5. * REDIRECTION fêtes de Noël → Nadal 6. * per calendas à la Noël 7. * faire calendas célébrer la veille de Noël par une collation, généralement composée de poisson, de morue frite, d’escargots, de cardon, de céleri, de toutes sortes de fruits, de falette à l’huile ou de lasagne (dans les Alpes), de nougat et de vin cuit ; se régaler, se réjouir 8. * n’en farai mei calendas j’en ferai mon régal 9. * aubada de calendas concerts nocturnes que des troupes de musiciens donnaient autrefois dans les rues de Marseille, pendant les quatre semaines qui précèdent la Noël 10. * pater de calendas paternôtre blanche, prière légendaire en vers occitans à laquelle les gens du peuple attribuent certaines vertus et indulgences 11. * calendas frejas,Espiga plena.variante :calenda gelada,Espiga granada. — Proverbes Noël gelée, riche moisson 12. * Quand calendas es lo divendres,Pòts semenar dins lei cèndres. Quand la Noël se trouve un vendredi, on peut semer partout, la récolte sera bonne 13. * mets que l’on mange à Noël, présent que l’on fait à l’occasion de cette fête → cachafuòc 14. * portar lei calendas porter les présents de Noël ; à Marseille, à cette époque, les marchands de vin donnent à leurs pratiques une bouteille de vin cuit et les boulangers une galette 15. * Catégorie:plante petit houx → calendau références * R1 : Mistral 1879Catégorie:ProvençalCatégorie:Languedocien, * R2 : Cantalausa 2002Catégorie:Languedocien, , Alibert 1997Catégorie:Languedocien, Ubaud 2011Catégorie:Languedocien, <a href="http://www.jfbrun.eu/lengadoc/lexoc.htm">http://www.jfbrun.eu/lengadoc/lexoc.htm</a> en ligneCatégorie:MontpelliérainCatégorie:languedocien, , 1. * REDIRECTION Chercher "calendas" sur dicod'Òc (dictionnaires en ligne sur le site du Congrès permanent de la lenga occitana)
Alternative Linked Data Views: ODE     Raw Data in: CXML | CSV | RDF ( N-Triples N3/Turtle JSON XML ) | OData ( Atom JSON ) | Microdata ( JSON HTML) | JSON-LD    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3217, on Linux (x86_64-pc-linux-gnu), Standard Edition
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2012 OpenLink Software